Results for jebenti boga translation from Croatian to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

German

Info

Croatian

jebenti boga

German

jebenti gott

Last Update: 2014-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

jebenti

German

fick meine mutter8

Last Update: 2020-01-26
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

jebenti pleme

German

stamm

Last Update: 2023-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

jebenti picku

German

fuckin 'cunt!

Last Update: 2022-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

je bemti boga

German

erinnere dich dran

Last Update: 2022-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

ta u boga nema pristranosti.

German

denn es ist kein ansehen der person vor gott.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

i slavile su boga zbog mene.

German

und priesen gott über mir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

ona bijaše u poèetku u boga.

German

dasselbe war im anfang bei gott.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

strašno je upasti u ruke boga živoga.

German

schrecklich ist's, in die hände des lebendigen gottes zu fallen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

a ljubi li tko boga, bog ga poznaje.

German

so aber jemand gott liebt, der ist von ihm erkannt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

laviæi rièu za plijenom i od boga hranu traže.

German

die jungen löwen, die da brüllen nach dem raub und ihre speise suchen von gott.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

a ja æu boga prizvati, i jahve æe me spasiti.

German

des abends, morgens und mittags will ich klagen und heulen, so wird er meine stimme hören.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

a ne u pohotnoj strasti kao pogani koji ne poznaju boga,

German

nicht in der brunst der lust wie die heiden, die von gott nichts wissen;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

a isus napredovaše u mudrosti, dobi i milosti kod boga i ljudi.

German

und jesus nahm zu an weisheit, alter und gnade bei gott und den menschen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

blagoslivljajte, narodi, boga našega, razglašujte hvalu njegovu!

German

lobet, ihr völker, unsern gott; lasset seinen ruhm weit erschallen,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

al' ako boga potražiš iskreno i od svesilnog milost ti izmoliš;

German

so du aber dich beizeiten zu gott tust und zu dem allmächtigen flehst,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

milost vam i mir od boga, oca našega, i gospodina isusa krista!

German

gnade sei mit euch und friede von gott, unserm vater, und dem herrn jesus christus!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

"neka se ne uznemiruje srce vaše! vjerujte u boga i u mene vjerujte!

German

und er sprach zu seinen jüngern: euer herz erschrecke nicht! glaubet an gott und glaubet an mich!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

"u nekom gradu bio sudac. boga se nije bojao, za ljude nije mario.

German

und sprach: es war ein richter in einer stadt, der fürchtete sich nicht vor gott und scheute sich vor keinem menschen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

jer jedan je bog, jedan je i posrednik izmeðu boga i ljudi, èovjek - krist isus,

German

denn es ist ein gott und ein mittler zwischen gott und den menschen, nämlich der mensch christus jesus,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,646,900 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK