Results for namjesnika translation from Croatian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

German

Info

Croatian

namjesnika

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

German

Info

Croatian

ali im se usprotivi elim, vraèar - tako mu se ime prevodi - nastojeæi odvratiti namjesnika od vjere.

German

da widerstand ihnen der zauberer elymas (denn also wird sein name gedeutet) und trachtete, daß er den landvogt vom glauben wendete.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

on bijaše uz namjesnika sergija pavla, èovjeka razborita. sergije dozva barnabu i savla te zaiska èuti rijeè božju,

German

der war bei sergius paulus, dem landvogt, einem verständigen mann. der rief zu sich barnabas und saulus und begehrte, das wort gottes zu hören.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

salomon je imao po svem izraelu dvanaest namjesnika koji su opskrbljivali kralja i njegov dom; za svakoga je dolazio red da po jedan mjesec u godini podmiruje to uzdržavanje.

German

und salomo hatte zwölf amtleute über ganz israel, die den könig und sein haus versorgten. ein jeder hatte des jahres eine monat lang zu versorgen;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

svi vojni zapovjednici i njihovi ljudi uokolo saznaše da je kralj babilonski postavio zemlji za namjesnika ahikamova sina gedaliju te mu povjerio muževe, žene i djecu i siromahe koji još ne bijahu odvedeni u babilonsko sužanjstvo.

German

da nun die hauptleute, so auf dem felde sich hielten, samt ihren leuten erfuhren, daß der könig zu babel hatte gedalja, den sohn ahikams, über das land gesetzt und über die männer und weiber, kinder und die geringen im lande, welche nicht gen babel geführt waren,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

što dalje od kaldejaca, kojih se bojahu: jer je jišmael, sin netanijin, ubio gedaliju, sina ahikamova, koga kralj babilonski bijaše postavio za namjesnika u zemlji.

German

denn sie fürchteten sich vor ihnen, weil ismael, der sohn nethanjas, gedalja, den sohn ahikams, erschlagen hatte, den der könig zu babel über das land gesetzt hatte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ahab reèe: "po kome?" on odgovori: "ovako veli jahve: po momcima pokrajinskih namjesnika." ahab upita: "tko æe poèeti boj?" on odgovori: "ti!"

German

ahab sprach: durch wen? er sprach: so spricht der herr: durch die leute der landvögte. er sprach: wer soll den streit anheben? er sprach: du.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,740,677,771 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK