From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ne tice me se
it's none of my business
Last Update: 2023-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne tice te se
es betrifft mich nicht
Last Update: 2023-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ove godine posebno me se dojmila kvaliteta radova finalista.
ich bin sehr beeindruckt von der qualität der ausgewählten projekte.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dua se moja rasipa u meni, dani nevolje na me se sruili.
nun aber gießt sich aus meine seele über mich, und mich hat ergriffen die elende zeit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tada me se opet dotaèe onaj to bijae kao èovjek te me okrijepi.
da rührte einer, gleich wie ein mensch gestaltet, mich abermals an und stärkte mich
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
prema meni postao si okrutan; rukom pretekom na me se obara.
du hast mich verwandelt in einen grausamen und zeigst an mit der stärke deiner hand, daß du mir gram bist.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hvalim vas to me se u svemu sjeæate i drite se predaja kako vam predadoh.
ich lobe euch, liebe brüder, daß ihr an mich denkt in allen stücken und haltet die weise, wie ich sie euch gegeben habe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gnuaju me se i bjee od mene, ne usteu se pljunut' mi u lice.
sie haben einen greuel an mir und machen sich ferne von mir und scheuen sich nicht, vor meinem angesicht zu speien.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sjeti me se, jahve, po dobroti prema svome puku, pohodi me spasenjem svojim
herr, gedenke mein nach der gnade, die du dem volk verheißen hast; beweise uns deine hilfe,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
onda reèe: "isuse, sjeti me se kada doðe u kraljevstvo svoje."
und er sprach zu jesu: herr, gedenke an mich, wenn du in dein reich kommst!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a isus: "netko me se dotaknuo. osjetio sam kako snaga izlazi iz mene."
jesus aber sprach: es hat mich jemand angerührt; denn ich fühle, daß eine kraft von mir gegangen ist.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i dat æu im srce jedno i put jedan, da bi me se bojali u sve dane, na sreæu svoju i djece svoje.
und ich will ihnen einerlei herz und wesen geben, daß sie mich fürchten sollen ihr leben lang, auf daß es ihnen und ihren kindern nach ihnen wohl gehe;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
latvija prvi put predsjeda eu-om, a pripreme i razina ambicije koje sam dosad vidio veoma su me se dojmile.
lettland führt zum ersten mal den eu-ratsvorsitz, und ich bin von den vorbereitungen und dem ehrgeiz, der bisher an den tag gelegt wurde, sehr beeindruckt.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kad bi samo njihova srca bila takva da me se uvijek boje i dre sve moje zapovijedi, da tako vazda budu sretni, oni i njihovo potomstvo!
5:26 ach daß sie ein solch herz hätten, mich zu fürchten, und zu halten alle meine gebote ihr leben lang, auf daß es ihnen wohl ginge und ihren kindern ewiglich!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Želim na ovome mjestu jasno reći da svi pokušaji, a njih je u međuvremenu naravno bilo, da me se odvrati od moje namjere neće uroditi plodom i da ću taj program predstaviti.
ich möchte hier in aller deutlichkeit sagen, dass alle versuche, die inzwischen selbstverständlich gestartet wurden, um mich von diesem vorhaben abzubringen, nicht fruchten werden: ich werde dieses investitionsprogramm vorlegen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a uèenici mu rekoe: "ta vidi kako te mnotvo odasvud pritiæe i jo pita: 'tko me se to dotaknu?'"
und die jünger sprachen zu ihm: du siehst, daß dich das volk drängt, und sprichst: wer hat mich angerührt?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
koga si se uplaila i pobojala da si se iznevjerila, da se vie nisi mene spominjala, niti si me k srcu uzimala? utio sam, zatvarao oèi, zato me se nisi bojala.
vor wem bist du so in sorge und fürchtest dich also, daß du mit lügen umgehst und denkst an mich nicht und nimmst es nicht zu herzen? meinst du, ich werde allewege schweigen, daß du mich so gar nicht fürchtest?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a moj savez s njim, to bijae ivot i mir - ja sam mu ih dao: bijae to strah - i on me se bojao, imena se moga plaio.
denn mein bund war mit ihm zum leben und frieden, und ich gab ihm die furcht, daß er mich fürchtete und meinen namen scheute.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i reèe isus: "tko me se to dotaknu?" svi se branili, a petar æe: "uèitelju, mnotvo te gura i pritiæe."
und jesus sprach: wer hat mich angerührt? da sie aber alle leugneten, sprach petrus und die mit ihm waren: meister, das volk drängt und drückt dich, und du sprichst: wer hat mich angerührt?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting