Results for neprijatelja translation from Croatian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

German

Info

Croatian

neprijatelja

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

German

Info

Croatian

prikaži neprijatelja

German

gegner anzeigen

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

prirodnih neprijatelja,

German

natürliche feinde,

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

srednjovjekovni su se neprijatelja.

German

© ab zu w gen wur e h r den er en.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

te mu, izbavljeni iz ruku neprijatelja, služimo bez straha

German

daß wir, erlöst aus der hand unserer feinde, ihm dienten ohne furcht unser leben lang

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

spasiti nas od neprijatelja naših i od ruke sviju koji nas mrze;

German

daß er uns errettete von unseren feinden und von der hand aller, die uns hassen,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

izginut æete meðu narodima - proždrijet æe vas zemlja vaših neprijatelja.

German

und ihr sollt umkommen unter den heiden, und eurer feinde land soll euch fressen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ne zaboravi vike neprijatelja svojih: buka buntovnika još se diže k tebi!

German

vergiß nicht des geschreis deiner feinde; das toben deiner widersacher wird je länger, je größer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

zašto lice svoje kriješ sad od mene, zašto u meni vidiš neprijatelja?

German

warum verbirgst du dein antlitz und hältst mich für deinen feind?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"Èuli ste da je reèeno: ljubi svoga bližnjega, a mrzi neprijatelja.

German

ihr habt gehört, daß gesagt ist: "du sollst deinen nächsten lieben und deinen feind hassen."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

kad nabasaš na zalutalo goveèe ili magare svoga neprijatelja, moraš mu ga natrag dovesti.

German

wenn du deines feindes ochsen oder esel begegnest, daß er irrt, so sollst du ihm denselben wieder zuführen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

Žezlo tvoje moæi protegnut æe jahve sa siona: vladaj posred svojih neprijatelja!

German

der herr wird das zepter deines reiches senden aus zion: "herrsche unter deinen feinden!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

kad se david nastanio u svojem dvoru i kad mu je jahve pribavio mir od svih njegovih neprijatelja unaokolo,

German

da nun der könig in seinem hause saß und der herr ihm ruhe gegeben hatte von allen seinen feinden umher,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

david upravi jahvi rijeèi ove pjesme u dan kad ga je jahve izbavio iz ruku svih njegovih neprijatelja i iz ruke Šaulove.

German

und david redete vor dem herrn die worte dieses liedes zur zeit, da ihn der herr errettet hatte von der hand aller seiner feinde und von der hand sauls, und sprach:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

kao junak izlazi jahve, kao ratnik žar svoj podjaruje. uz bojni poklik i viku ratnu ide junaèki na svog neprijatelja.

German

der herr wird ausziehen wie ein riese; er wird den eifer aufwecken wie ein kriegsmann; er wird jauchzen und tönen; er wird seinen feinden obliegen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a koji od vas prežive venut æe u zemljama svojih neprijatelja zbog svojih opaèina; venut æe i zbog opaèina svojih otaca.

German

welche aber von euch übrigbleiben, die sollen in ihrer missetat verschmachten in der feinde land; auch in ihrer väter missetat sollen sie mit ihnen verschmachten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

odbacit æu ostatke svoje baštine, predat æu ih u ruke njihovih neprijatelja; služit æe za plijen i grabež svim svojim neprijateljima

German

und ich will die übrigen meines erbteils verstoßen und sie geben in die hände ihrer feinde, daß sie ein raub und reißen werden aller ihrer feinde,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i jahve posla jerubaala i baraka, jiftaha i samuela te vas izbavi iz ruku vaših neprijatelja unaokolo, tako da ste mogli živjeti bez straha.

German

da sandte der herr jerubbaal, bedan, jephthah und samuel und errettete euch von eurer feinde händen umher und ließ euch sicher wohnen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ako narod tvoj krene na neprijatelja putem kojim ga ti uputiš i pomoli se jahvi, okrenut k ovom gradu što si ga izabrao i prema domu koji sam podigao tvojem imenu,

German

wenn dein volk auszieht in den streit wider seine feinde des weges, den du sie senden wirst, und sie werden beten zum herrn nach der stadt hin, die du erwählt hast, und nach dem hause, das ich deinem namen gebaut habe:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ali kad prijeðete preko jordana i nastanite se u zemlji koju vam jahve, bog vaš, daje u baštinu, kad vas smiri od svih neprijatelja koji budu oko vas te budete živjeli bez straha,

German

ihr werdet aber über den jordan gehen und in dem lande wohnen, das euch der herr, euer gott, wird zum erbe austeilen, und er wird euch ruhe geben von allen euren feinden um euch her, und ihr werdet sicher wohnen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ako se tko digne da te progoni i da ti radi o glavi, neka život moga gospodara bude pohranjen u škrinji života kod jahve, tvoga boga, a život tvojih neprijatelja neka on baci kao iz praæke.

German

und wenn sich ein mensch erheben wird, dich zu verfolgen, und nach deiner seele steht, so wird die seele meines herrn eingebunden sein im bündlein der lebendigen bei dem herrn, deinem gott; aber die seele deiner feinde wird geschleudert werden mit der schleuder.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,123,281 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK