Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i prekrie vode neprijatelje njine, ne ostade nijednoga od njih.
und die wasser ersäuften ihre widersacher, daß nicht einer übrig blieb.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
usne protivnika mojih i misli njine protiv mene su cio dan.
die lippen meiner widersacher und ihr dichten wider mich täglich.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
djela njihova on im napominje, kazuje im grijeh njine oholosti.
so verkündigt er ihnen, was sie getan haben, und ihre untugenden, daß sie sich überhoben,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i dade im to iskahu, al' u due njine on groznicu posla.
er aber gab ihnen ihre bitte und sandte ihnen genug, bis ihnen davor ekelte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da ih odvede u njine krajeve, da im put k stanu njihovu pokae?
daß du mögest ergründen seine grenze und merken den pfad zu seinem hause?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pred bogom mrtvi pod zemljom dolje strepe, vode morske dræu i nemani njine.
die toten ängsten sich tief unter den wassern und denen, die darin wohnen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na grenike æe izlit' eravu i sumpor, vjetar ognjeni bit æe dio njine sudbine.
er wird regnen lassen über die gottlosen blitze, feuer und schwefel und wird ihnen ein wetter zum lohn geben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
razvitlat æu ih pred neprijateljem, kao istoènjak; leða, a ne lice, ja æu im pokazati u dan njine propasti."
denn ich will sie wie durch einen ostwind zerstreuen vor ihren feinden; ich will ihnen den rücken, und nicht das antlitz zeigen, wenn sie verderben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ne naslaðuj se bratu u dan nesreæe njegove! ne likuj nad sinovima judejskim u dan propasti njine! ne razvaljuj usta u dan tjeskobni!
du sollst nicht mehr so deine lust sehen an deinem bruder zur zeit seines elends und sollst dich nicht freuen über die kinder juda zur zeit ihres jammers und sollst mit deinem maul nicht so stolz reden zur zeit ihrer angst;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kazni ih, o boe! nek' propadnu oni i osnove njine, otjeraj ih zbog mnogih nedjela njihovih; tÓa oni se digoe na tebe.
laß sich freuen alle, die auf dich trauen; ewiglich laß sie rühmen, denn du beschirmst sie; fröhlich laß sein in dir, die deinen namen lieben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
u onaj dan - rijeè je jahvina - udarit æu sve konje strahom, a njine jahaèe mahnitoæu. ali nad domom judinim otvorit æu oèi, a sljepilom æu udariti sve konje narodÄa.
zu der zeit, spricht der herr, will ich alle rosse scheu und ihren reitern bange machen; aber über das haus juda will ich meine augen offen haben und alle rosse der völker mit blindheit plagen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: