Results for odgovaralo translation from Croatian to German

Croatian

Translate

odgovaralo

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

German

Info

Croatian

smanjenje rizika prijeloma kralježaka odgovaralo je smanjenju zamijećenom u ukupnoj populaciji.

German

die reduktion des risikos vertebraler frakturen stimmte sehr gut mit der für die gesamtpopulation überein.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

to je odgovaralo porastu dnevnog trajanja "on" faze od 8,3%.

German

dies entspricht einer zunahme des anteils der täglichen „on-zeit“ um 8,3 %.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

smanjenje broja neutrofila i leukocita na kraju 4. tjedna odgovaralo je dozi lijeka pegintron.

German

die abnahme der neutrophilen- und leukozytenzahlen am ende der vierten woche korrelierte mit der pegintron-dosis.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

komisija predlaže novi instrument za izvanredne situacije kako bi se brže odgovaralo na krize unutar eu-a

German

kommission schlägt neues soforthilfeinstrument für schnellere krisenreaktion innerhalb der eu vor

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

: komisija predlaže novi instrument za izvanredne situacije kako bi se brže odgovaralo na krize unutar eu-a

German

ip/16/482 kommission schlägt neues soforthilfeinstrument für schnellere krisenreaktion innerhalb der eu vor

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

postoje različiti interesi u pogledu brzine i poteškoća u primjeni jedinstvenog rješenja koje bi odgovaralo svima u cilju skraćivanja potrebnog vremena i uklanjanja nedostataka u praćenju postupaka.

German

hinsichtlich der anwendung einer patentlösung zur verringerung des zeitaufwands und der mängel bei der Überwachung der verfahren treffen unterschiedliche interessen in bezug auf die schnelligkeit und die schwierigkeiten aufeinander.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

kada bi se današnji volumen sekuritizacija msp-ova na siguran način mogao vratiti samo na pola razina iz 2007., to bi odgovaralo iznosu od oko 20 milijardi eur dodatnih sredstava.

German

könnte man das heutige volumen an kmu-verbriefungen auf sichere weise auch nur auf die hälfte des niveaus von 2007 zurückführen, könnten etwa 20 mrd. eur an zusätzlichen mitteln frei gemacht werden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

to je odgovaralo ukupnom prosjeku od 63% (u rasponu od 5 do 161%) opaženih vršnih koncentracija u plazmi u stanju dinamičke ravnoteže.

German

dieser wert entspricht einem gesamtdurchschnittswert von 63 % (streubreite 5 % - 161 %) der beobachteten maximalen plasmakonzentrationen im steady state.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

razina uočenih štetnih učinaka za embriofetalnu toksičnost u ovom ispitivanju iznosila je 10 µg/kg na dan što je odgovaralo sistemskom izlaganju od približno 3-5 puta većem od izlaganja uočenog kod bolesnika liječenih kliničkom dozom.

German

der observed adverse effect level (dosis, bei der im tierexperiment noch wirkungen beobachtet wurden) für embryo-fötale toxizität betrug in dieser studie 10 µg/kg/tag, was einer systemischen exposition von etwa dem 3- bis 5-fachen der exposition entspricht, die bei mit der klinischen dosis behandelten patienten beobachtet wurde.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

razina na kojoj nisu zabilježenineželjeni učinci za embriofetalnu toksičnost u ovoj studiji iznosila je 10 µg/kg/dan, što je odgovaralo sustavnoj izloženosti od 3 do 5 puta većoj od izloženosti zabilježene u pacijenata koji su liječeni kliničkom dozom.

German

der no-observed-adverse-effect-levelfür embryonale und fötale toxizität bei dieser studie lag bei 10 µg/kg/tag, was einer systemischen exposition von etwa der 3-5-fachen menge entspricht, der patienten bei klinischer dosis ausgesetzt sind.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

od 580 uključenih bolesnika 178 (30,7%) je imalo težak oblik bolesti (cdai rezultat > 300 uz istodobno uzimanje kortikosteroida i/ili imunosupresiva), što je odgovaralo populaciji definiranoj u indikaciji (vidjeti dio 4.1).

German

178 der 580 eingeschlossenen patienten (30,7%) hatten eine schwergradige erkrankung (cdai-wert > 300 und gleichzeitige anwendung von kortikosteroiden und/oder immunsuppressiva), entsprechend der im anwendungsgebiet definierten population (siehe abschnitt 4.1).

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,944,429,489 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK