Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i ne boj ih se i ne plai, jer oni su rod odmetnièki!"
ja, ich habe deine stirn so hart wie ein demant, der härter ist denn ein fels, gemacht. darum fürchte dich nicht, entsetze dich auch nicht vor ihnen, daß sie so ein ungehorsames haus sind.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
govori im moje rijeèi, posluali oni ili ne posluali, jer rod su odmetnièki.
sondern du sollst ihnen meine worte sagen, sie gehorchen oder lassen's; denn es ist ein ungehorsames volk.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ovo je narod odmetnièki, sinovi laljivi, sinovi koji neæe da sluaju zakon jahvin.
denn es ist ein ungehorsames volk und verlogene kinder, die nicht hören wollen des herrn gesetz,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i jezik æu ti zalijepiti za nepce te æe onijemjeti i neæe ih vie karati, jer su rod odmetnièki.
und ich will dir die zunge an deinem gaumen kleben lassen, daß du verstummen sollst und nicht mehr sie strafen könnest; denn es ist ein ungehorsames haus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"sine èovjeèji, zapita li te dom izraelov, dom odmetnièki: 'to to radi?'
menschenkind, hat das haus israel, das ungehorsame haus, nicht zu dir gesagt: was machst du?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pobunili smo se i zanijekali jahvu, odmetnuli se od boga svojega, govorili podlo, odmetnièki, mrmljali u srcu rijeèi laljive.
mit Übertreten und lügen wider den herrn und zurückkehren von unserm gott und mit reden von frevel und ungehorsam, mit trachten und dichten falscher worte aus dem herzen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"sine èovjeèji! ti boravi u rodu odmetnièkom koji ima oèi, a ne vidi, ui ima, a ne èuje, jer su rod odmetnièki.
du menschenkind, du wohnst unter einem ungehorsamen haus, welches hat wohl augen, daß sie sehen könnten, und wollen nicht sehen, ohren, daß sie hören könnten, und wollen nicht hören, sondern es ist ein ungehorsames haus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
zato, sine èovjeèji, spremi izgnanièki zaveljaj i njima na oèi obdan se seli: seli se iz svojega mjesta u drugo, ne bi li uvidjeli da su rod odmetnièki.
darum, du menschenkind, nimm dein wandergerät und zieh am lichten tage davon vor ihren augen. von deinem ort sollst du ziehen an einen andern ort vor ihren augen, ob sie vielleicht merken wollten, daß sie ein ungehorsames haus sind.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ti, sine èovjeèji, posluaj to æu ti sada reæi: ne budi odmetnik kao to su oni rod odmetnièki! otvori usta i progutaj to æu ti sada dati!"
aber du, menschenkind, höre du, was ich dir sage, und sei nicht ungehorsam, wie das ungehorsame haus ist. tue deinen mund auf und iß, was ich dir geben werde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
neka se poduzmu istraivanja u ljetopisima tvojih oèeva: u tim æe ljetopisima naæi i utvrditi da je ovaj grad odmetnièki grad, nesretan za kraljeve i pokrajine i da su se u njemu od davnine dizale bune. zato je ovaj grad bio razoren.
daß man lasse suchen in den chroniken deiner väter; so wirst du finden in denselben chroniken und erfahren, daß diese stadt aufrührerisch und schädlich ist den königen und landen und macht, daß andere auch abfallen, von alters her, darum die stadt auch zerstört ist.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a kad ti ja progovorim, otvorit æu ti usta i ti æe im reæi: ovako govori jahve gospod! i tko hoæe sluati, neka slua, a tko neæe, neka ne slua, jer su rod odmetnièki.
wenn ich aber mit dir reden werde, will ich dir den mund auftun, daß du zu ihnen sagen sollst: so spricht der herr herr! wer's hört, der höre es; wer's läßt, der lasse es; denn es ist ein ungehorsames haus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: