From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
baze podataka koje osiguravaju učinkovitije praćenje;
datenbanken für ein wirksameres monitoring;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
ona osiguravaju redovito praćenje provedbe tih planova.
die zuständigen behörden gewährleisten die regelmäßige Überwachung der umsetzung der pläne.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
njima se osiguravaju temeljna prava poput , i .
sie verschaffen folgenden grundlegenden rechten geltung: dem , dem und dem .
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
osiguravaju se veći izbor i niže cijene za potrošače.
er bietet verbrauchern eine größere auswahl und niedrigere preise.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
2 smjernice kojima se osiguravaju neobvezujući zakonski instrumenti
2 nicht zwingende maßnahmen als orientierungshilfe
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
kontinuirani tretmani trudnica osiguravaju pasivan imunitet novorođenčetu.
die fortsetzung der behandlung der schwangeren frau gewährleistet die passive immunität des neugeborenen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
inicijativom se osiguravaju visoke razine europske dodatne vrijednosti.
die initiative stellt in großem umfang europäischen mehrwert bereit.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
njima se ujedno osiguravaju te, posljednjom donesenom direktivom, .
ferner sind darin die sowie (seit kurzem) verankert.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
koliko novca osiguravaju države članice, a koliko europa?
wieviel geld kommt von den mitgliedstaaten und wieviel von europa?
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
države članice osiguravaju dostojan životni standard svim podnositeljima zahtjeva.
die mitgliedstaaten gewährleisten einen menschenwürdigen lebensstandard für alle antragsteller.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
države članice osiguravaju poduzimanje odgovarajućih mjera informiranja o sljedećem:
die mitgliedstaaten sehen geeignete maßnahmen vor, um folgendes bekannt zu machen:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
homologacijska tijela osiguravaju učinkovito provođenje rješenja u svojim državama članicama.
die genehmigungsbehörden stellen sicher, dass diese abhilfemaßnahmen in ihren jeweiligen mitgliedstaaten wirksam umgesetzt werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
države članice osiguravaju da je iccat-ov regionalni promatrač prisutan:
jeder mitgliedstaat gewährleistet die anwesenheit eines regionalen iccat-beobachters
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
legitimnost ovih sporazuma moguća je samo ako ih prate mjere koje osiguravaju njihovu održivost.
die legitimität solcher abkommen ist nur dann gesichert, wenn diese durch instrumente und indikatoren zur gewährleistung ihrer nachhaltigkeit flankiert werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(4) proizvođači osiguravaju provođenje postupaka za očuvanje sukladnosti serijske proizvodnje.
(4) die hersteller gewährleisten durch geeignete verfahren, dass stets konformität bei serienfertigung sichergestellt ist.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
inicijativom se isto tako ne osiguravaju istrage ili sankcije ako društvo prekrši načela dobrih praksi.
die initiative sieht auch keine untersuchungen oder sanktionen für den fall vor, dass unternehmen die grundsätze für vorbildliche verfahren missachten.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
državna regulatorna tijela osiguravaju godišnje objavljivanje izvješća u vezi s usklađenošću sa sustavom izračunavanja troškova.
die nationalen regulierungsbehörden stellen sicher, dass jährlich eine erklärung hinsichtlich der Übereinstimmung mit diesen vorschriften veröffentlicht wird.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
da se postojećim sustavima kontrole osiguravaju potrebna jamstva u pogledu zakonitosti i ispravnosti odnosnih transakcija;
die eingerichteten kontrollsysteme die recht- und ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden vorgänge angemessen gewährleisten;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(f) osiguravaju da prikupljena izvješća o štetnim događajima budu unesena u farmakovigilancijsku bazu podataka;
(f) gewährleistung, dass die gesammelten berichte über unerwünschte ereignisse in der pharmakovigilanz-datenbank erfasst werden;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(1) države članice osiguravaju nastavak rada žičare samo ako ispunjuje uvjete navedene u sigurnosnom izvješću.
(1) die mitgliedstaaten sorgen dafür, dass eine seilbahn nur weiterbetrieben wird, wenn die im sicherheitsbericht genannten voraussetzungen eingehalten werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: