From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
oni podignu na nj ruke i uhvate ga.
die aber legten ihre hände an ihn und griffen ihn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ptice selice vraćaju se da izgrade gnijezda i podignu mlade.
die zugvögel kommen zurück, um nester zu bauen und ihre jungen großzuziehen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tapkajte držač spremnika lagano prstom tako da se mjehurići zraka podignu prema igli.
klopfen sie behutsam mit dem finger gegen das reservoir, so dass alle luftblasen nach oben hin zur nadel aufsteigen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ako su mjehurići zraka prisutni, lagano lupkajte prstom po štrcaljki dok se ne podignu na vrh.
sind luftblasen sichtbar, klopfen sie vorsichtig an die spritze, bis die luftblasen nach oben steigen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
izraelovi se ljudi bijahu dogovorili s onima u zasjedi da ovi podignu iz grada stup dima kao znak:
sie hatten aber abgeredet miteinander, die männer von israel und der hinterhalt, mit dem schwert über sie zu fallen, wenn der rauch aus der stadt sich erhöbe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ako su prisutni mjehurići zraka, nježno kucnite prstom po štrcaljki sve dok se mjehurići zraka ne podignu do vrha štrcaljke.
wenn luftbläschen vorhanden sind, klopfen sie vorsichtig mit den fingern gegen die spritze, bis die luftbläschen zur spritzenspitze aufsteigen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
a starjeine njegova doma stajahu oko njega da ga podignu sa zemlje, ali on ne htjede i ne okusi s njima nikakva jela.
da standen auf die Ältesten seines hauses und wollten ihn aufrichten von der erde; er wollte aber nicht und aß auch nicht mit ihnen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ako ima mjehurića zraka, prstom nježno kucnite štrcaljku dok se mjehurići zraka ne podignu na vrh štrcaljke (vidjeti sliku 6).
sollten luftblasen vorhanden sein, klopfen sie vorsichtig mit ihrem finger gegen die spritze, bis die luftblasen nach oben steigen (siehe abbildung 6).
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
kad se prebivalite mora premjetati, neka ga levijevci rastave; a kad se s prebivalitem treba utaboriti, neka ga levijevci opet podignu. svjetovnjak koji bi mu se primakao neka se pogubi.
und wenn man reisen soll, so sollen die leviten die wohnung abnehmen. wenn aber das heer zu lagern ist, sollen sie die wohnung aufschlagen. und wo ein fremder sich dazumacht, der soll sterben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
to bi moglo poslužiti kao primjer pri pomaganju partnerskim zemljama da podignu standarde sigurnosne zaštite svojih luka, pristaništa i brodova kako bi se ispunili zahtjevi međunarodnog pravilnika o sigurnosnoj zaštiti brodova i lučkih prostora (isps) međunarodne pomorske organizacije (imo) te zahtjevi konvencije o radu pomoraca i konvencije o identifikacijskim ispravama pomoraca međunarodne organizacije rada kako bi se osigurala sigurnost i sigurnosna zaštita pomoraca.
anwendung finden könnte dies beispielsweise, wenn sie partnerländer dabei unterstützt, die standards ihrer häfen und hafenanlagen und ihrer schiffssicherheit zu erhöhen, damit sie den anforderungen des internationalen codes für die gefahrenabwehr auf schiffen und in hafenanlagen (isps-code) der internationalen seeschifffahrts-organisation (imo) sowie den anforderungen des seearbeitsübereinkommens und des Übereinkommens der internationalen arbeitsorganisation über ausweise für seeleute für die sicherheit von seeleuten genügen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: