Results for predvidljive translation from Croatian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

German

Info

Croatian

predvidljive

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

German

Info

Croatian

predvidljive perspektive za ulaganja;

German

vorhersehbare investitionsperspektiven;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

te su nuspojave bile predvidljive na temelju poznatih nuspojava svakog od tri lijeka pojedinačno.

German

diese unerwünschten wirkungen waren auf der basis der bekannten nebenwirkungen der drei einzelnen präparate vorhersehbar.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

međutim, one ne bi smjele znatno fluktuirati u danom razdoblju kako bi ostale predvidljive.

German

solche schwankungen sollten in dem betreffenden zeitraum jedoch nicht erheblich sein, so dass die entgelte vorhersehbar bleiben.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

predvidljive, pravovremene i izvršne sudske odluke važne su strukturne komponente privlačnog poslovnog okruženja.

German

berechenbare, rasche und durchsetzbare gerichtsentscheidungen sind wichtige strukturelle komponenten eines wirtschaftsfreundlichen umfelds.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ključna je i socijalna zaštita za osnaživanje prisilno raseljenih osoba i pružanje dugoročne redovite i predvidljive potpore rješavanju kronične ranjivosti.

German

sozialschutz ist ebenfalls unerlässlich für die stärkung der stellung der flüchtlinge und vertriebenen und für deren langfristige regelmäßige und vorhersehbare unterstützung bei der Überwindung chronischer hilfsbedürftigkeit.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

1.19 predvidljive politike su utoliko potrebnije s obzirom na nemir kojeg su nestrukturirane reorganizacije u tom sektoru izazvale među zaposlenima.

German

1.19 angesichts der unruhe unter den arbeitnehmern des sektors, die auf unstrukturierte reorganisationen zurückzuführen sind, ist eine vorhersehbare politik notwendiger denn je.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

b) koregulacija spaja elemente zakonodavstva, posebice u pogledu njegove predvidljive i obvezujuće naravi, s fleksibilnijim sustavom samoregulacije.

German

b) die ko-regulierung verbindet die merkmale von rechtsvorschriften, vor allem die vorhersehbarkeit und verbindlichkeit, mit den merkmalen des flexibleren systems der selbstregulierung.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

cilj joj je uspostaviti transparentne, učinkovite, pojednostavljene i predvidljive postupke nadzora za države članice pod pojačanim nadzorom, programom makroekonomske prilagodbe i nadzorom nakon isteka programa.

German

die verordnung schafft transparente, wirksame, effiziente und nachvollziehbare Überwachungsverfahren für unter verstärkter Überwachung stehende mitgliedstaaten, für mitgliedstaaten, die einem programm zur makroökonomischen anpassung unterliegen, und für solche, die einer Überwachung nach abschluss des anpassungsprogramms unterliegen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

istodobno, kako bi se postigli njihovi ciljevi, javne intervencije moraju predstavljati stabilne, dugoročne, transparentne, predvidljive i vjerodostojne obveze prema ulagačima i potrošačima.

German

damit staatliche interventionen die mit ihnen verfolgten ziele erreichen können, müssen sie eine stabile, langfristige, transparente, berechenbare und glaubhafte grundlage für investoren und verbraucher darstellen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

budući da te promjene na području rada i zapošljavanja uvelike ovise o tome na koji način digitalne tehnologije transformiraju gospodarske sektore, od ključne je važnosti u predviđanju budućih trendova u zapošljavanju koristiti holistički pristup kako bi se procijenio učinak koji će predvidljive tehnološke promjene u određenim sektorima imati na područje zapošljavanja.

German

da diese veränderungen der arbeits- und beschäftigungsbedingungen in hohem maße davon abhängen, wie die digitalen technologien die wirtschaftszweige verändern, ist es entscheidend, einen ganzheitlichen ansatz zu verfolgen, um prognosen für die zukunft der beschäftigung aufzustellen, indem die auswirkungen auf die beschäftigung absehbarer technologiebedingter entwicklungen in spezifischen sektoren aufgezeigt werden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

dulje od trajanja jedne revizije tržišta, nacionalna regulatorna tijela moraju mjerama koje nalažu regulatorne korektivne mjere u skladu s regulatornim okvirom pojasniti, u mjeri u kojoj je to moguće, na koji bi način predvidljive promjene u tržišnim uvjetima mogle utjecati na povezane korektivne mjere.

German

mit blick auf die über einen längeren zeitraum notwendige vorhersehbarkeit, d. h. über den horizont einer einzelnen marktprüfung hinaus, sollten die nrb in ihren gemäß dem rechtsrahmen erlassenen abhilfemaßnahmen soweit wie möglich klären, inwieweit sich absehbare veränderungen im marktumfeld auf die jeweiligen abhilfemaßnahmen auswirken könnten.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ciljevi su ove preporuke (i) osigurati jednake uvjete natjecanja primjenom strožih pravila o nediskriminaciji, (ii) utvrditi predvidljive i stabilne regulirane veleprodajne cijene pristupa bakrenom paricom i (iii) pružiti veću sigurnost u pogledu okolnosti koje dovode do nenametanja reguliranih veleprodajnih cijena za usluge pristupa nga mrežama.

German

die ziele dieser empfehlung sind i) die gewährleistung gleicher wettbewerbsbedingungen durch die anwendung strengerer nichtdiskriminierungsvorschriften, ii) die festlegung vorhersehbarer und stabiler regulierter vorleistungsentgelte für den zugang zum kupferleitungsnetz sowie iii) eine größere gewissheit über die umstände, unter denen keine regulierten vorleistungszugangsentgelte für nga-dienste auferlegt werden sollten.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,038,735,734 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK