Results for presuda translation from Croatian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

German

Info

Croatian

presuda

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

German

Info

Croatian

presuda će se donijeti naknadno.

German

das urteil wird zu einem späteren zeitpunkt verkündet.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

presuda u predmetu c-101/12

German

urteil in der rechtssache c‑101/12

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 26
Quality:

Croatian

presuda u predmetu c-146/14 ppu

German

urteil in der rechtssache c‑146/14 ppu

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 2
Quality:

Croatian

broj konačnih presuda i dalje je nizak.

German

die zahl der rechtskräftigen verurteilungen ist nach wie vor gering.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

broj istraga i osuđujućih presuda i dalje je nizak.

German

die zahl der ermittlungen und rechtskräftigen verurteilungen ist nach wie vor niedrig.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

nedavna sudska presuda u Španjolskoj istaknula je to pitanje.

German

ein jüngst in spanien ergangenes urteil hat dies erst wieder deutlich gemacht.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

od tebe nek' mi doðe presuda, tvoje oèi vide što je pravo.

German

sprich du in meiner sache und schaue du aufs recht.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

naknadu troškova za štete ili mogućnost da se izreče odgovarajuća presuda.

German

schadensersatz oder die möglichkeit der veröffentlichung des entsprechenden urteils.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

osim toga, stope osuđujućih presuda značajno se razlikuju između država članica.

German

zudem ist die verurteilungsquote in den einzelnen mitgliedstaaten sehr unterschiedlich.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

navedeni poduzetnici podnijeli su protiv presuda općeg suda žalbe sudu europske unije.

German

die drei unternehmen legten daraufhin gegen diese urteile des gerichts rechtsmittel zum gerichtshof ein.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

2.6 presuda koju donese sud izvršiva je i u potpunosti priznata u državama članicama.

German

2.6 das ergangene urteil ist vollstreckbar und wird in den mitgliedstaaten voll anerkannt.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

jačanje pravosudne suradnje u vidu bržeg sustava izručenja i učinkovitijeg prijenosa izvršenja kaznenih presuda;

German

ausbau der justiziellen zusammenarbeit durch schnellere auslieferung und bessere Übertragung der vollstreckung von strafurteilen;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

međutim, jo ima prostora za poboljanje dostupnosti presuda putem interneta ili elektroničkih komunikacija među sudovima i strankama.

German

dennoch gibt es weiterhin verbesserungsbedarf bei der online-verfgbarkeit von urteilen oder der elektronischen kommunikation zwischen gerichten und parteien.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

broj osuđujućih presuda u slučajevima organiziranog kriminala i dalje je nizak te je zabilježen samo mali porast u odnosu na prethodne godine.

German

die zahl rechtskräftiger verurteilungen in fällen organisierter kriminalität ist nach wie vor gering und nahm in den letzten jahren nur leicht zu.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

presuda se ograničila na patentibilnost biotehnoloških izuma te se u njoj nije postavilo pitanje mogu li se takva istraživanja provoditi i treba li ih financirati.

German

das urteil beschränkte sich auf die patentierbarkeit biotechnologischer erfindungen und befasste sich weder mit der frage, ob die fragliche forschung durchgeführt, noch ob sie finanziell gefördert werden kann.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

potrebni su i ozbiljni napori u borbi protiv organiziranog kriminala i korupcije, posebno za utvrđivanje rezultata istraga, progona i konačnih presuda.

German

zur bekämpfung von organisierter kriminalität und korruption sind noch erhebliche anstrengungen erforderlich, insbesondere um eine erfolgsbilanz im hinblick auf ermittlungen, anklageerhebungen und rechtskräftigen verurteilungen zu schaffen.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

nakon odluka ani-a, na temelju pravomoćnih sudskih presuda oduzeta je neopravdano stečena osobna imovina u vrijednosti većoj od milijun eur.

German

infolge der entscheidungen der ani wurde unrechtmäßig erworbenes vermögen in höhe von mehr als 1 mio. eur auf der grundlage rechtskräftiger gerichtsurteile beschlagnahmt.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

presuda c-413/13 fnv kunsten informatie en media protiv staat der nederlanden od 9. srpnja 2013.8

German

urteil in der rechtssache c-413/13, fnv kunsten informatie en media gegen staat der nederlanden vom 9. juli 20138.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Croatian

dostupnost sudskih presuda na internetu za građanske, trgovačke i upravne predmete mogla bi se poboljšati (slika 25.).

German

die online-verfügbarkeit von gerichtsurteilen in zivil-, handels- und verwaltungssachen konnte verbessert werden (schaubild 25).

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i dar - to nije kao kad je ono jedan sagriješio: jer presuda nakon jednoga grijeha posta osudom, a dar nakon mnogih grijeha - opravdanjem.

German

und nicht ist die gabe allein über eine sünde, wie durch des einen sünders eine sünde alles verderben. denn das urteil ist gekommen aus einer sünde zur verdammnis; die gabe aber hilft auch aus vielen sünden zur gerechtigkeit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,180,109,110 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK