Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
upozorenje o prijevari
betrugsversuch-warnung
Last Update: 2012-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
preuzevši odgovornost za otkrivanje informacija o navodnoj izbornoj prijevari.
die zuständigkeit für die kontrolle der Überwachung ging vom innenministerium auf den ministerrat über.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
zar sam ikad u drutvu lai hodio, zar mi je noga k prijevari hitjela?
habe ich gewandelt in eitelkeit, oder hat mein fuß geeilt zum betrug?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
blago èovjeku koji se u jahvu uzda, koji ne ide za tovateljima lanih bogova, za onima koji se predaju prijevari.
herr, mein gott, groß sind deine wunder und deine gedanken, die du an uns beweisest. dir ist nichts gleich. ich will sie verkündigen und davon sagen; aber sie sind nicht zu zählen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
podaci o prijavljenim prijevarama ne mogu uključivati podatke o prijevari koja nije otkrivena, što znači da je ukupan iznos vjerojatno puno veći.
da die zahl der gemeldeten betrugsfälle nur den aufgedeckten betrug umfassen kann, ist die gesamtzahl wahrscheinlich wesentlich größer.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
1.8 egso pozdravlja jaku usredotočenost na uklanjanje jaza pdv-a i bavljenje problemom podložnosti tog poreza prijevari, posebice s obzirom na veličinu iznosa koji dosežu 170 milijardi eura godišnje.
1.8 der ewsa begrüßt die tatsache, dass die kommission der schließung der mwst.-lücke und der betrugsanfälligkeit dieser steuer besonderes augenmerk widmet, insbesondere jetzt, da die summen, um die es dabei geht, sich auf bis zu 170 mrd. euro pro jahr belaufen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
osigurava da unija ima pravo na prijevremenu otplatu zajma ako se utvrdi, u vezi s upravljanjem financijskom pomoći unije, da je zemlja korisnica sudjelovala u bilo kakvoj prijevari ili korupciji ili bilo kakvoj drugoj nezakonitoj aktivnosti koja šteti financijskim interesima unije.
die sicherstellen, dass die union anspruch auf vorzeitige rückzahlung des darlehens hat, wenn sich das begünstige land im zusammenhang mit der verwaltung des finanziellen beistands durch die union nachweislich des betrugs, der korruption oder einer sonstigen rechtswidrigen handlung zum nachteil der finanziellen interessen der union schuldig gemacht hat;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
1.8 egso pozdravlja jaku usredotočenost na uklanjanje razlike između planiranog i prikupljenog pdv-a i bavljenje problemom podložnosti tog poreza prijevari, posebice s obzirom na veličinu iznosa koji dosežu 170 milijardi eura godišnje.
1.8 der ewsa begrüßt die tatsache, dass die kommission der schließung der mwst.-lücke und der betrugsanfälligkeit dieser steuer besonderes augenmerk widmet, insbesondere jetzt, da die summen, um die es dabei geht, sich auf bis zu 170 mrd. euro pro jahr belaufen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
prema tome, točka o „prijevari“ ne uklapa se u mišljenje o „korupciji“, osobito ako se ovo mišljenje suočava s pomanjkanjem prostora.
folglich hat ein absatz über "betrug" nichts in einer stellungnahme zur "korruption" zu suchen, insbesondere wenn der in der stellungnahme zur verfügung stehende raum knapp ist.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting