Results for priliku za oglašavanje translation from Croatian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

German

Info

Croatian

priliku za oglašavanje

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

German

Info

Croatian

to predstavlja novu priliku za uključivanje civilnog društva.

German

dies bietet der zivilgesellschaft neue möglichkeiten der teilhabe.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

razvoj aplikacija predstavlja ogromnu ekonomsku priliku za europu.

German

in der anwendungsentwicklung liegt eine enorme wirtschaftliche chance für europa.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

egso će iskoristiti ovu priliku za uključivanje europskog parlamenta u tu aktivnost.

German

bei dieser gelegenheit wird der ewsa auch das europäische parlament an den einschlägigen arbeiten beteiligen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

prepoznala energiju iz obnovljivih izvora kao priliku za jačanje gospodarstva regije.

German

in ihrer regionalentwicklungsstrategie bis 2020 erkennt die woiwodschaft podlaskie in polen erneuerbare energien als chance zur stärkung der regionalen wirtschaft an.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

5.9 svi talentirani ljudi trebaju imati stvarnu priliku za pristup visokom obrazovanju.

German

5.9 alle begabten menschen sollten die gleiche chance auf zugang zu hochschulbildung erhalten.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

4.5 forum nudi priliku za ojačani dijalog, postizanje konsenzusa i uočavanje kontroverzija.

German

4.5 das nachhaltigkeitsforum eröffnet möglichkeiten für einen engeren dialog, konsensbildung und die beleuchtung von kontroversen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

bolesnice treba savjetovati o mogućnosti povećanog rizika od malformacija i dati priliku za pre natalni skrining.

German

patienten sollten über die möglichkeit eines erhöhten fehlbildungsrisikos beraten werden und auf die möglichkeit vorgeburtlicher untersuchungen hingewiesen werden.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

makroregionalne strategije predstavljaju novu priliku za sveobuhvatan razvoj veće regije u pogledu rješavanja zajedničkih izazova i potencijala.

German

makroregionale strategien eröffnen neue möglichkeiten für eine umfassende entwicklung einer größeren region, indem sie gemeinsame herausforderungen aufgreifen und gemeinsames potenzial nutzen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

kako se potreba za informacijama o morskom okolišu povećava, ne bi trebalo propustiti priliku za višenamjensko prikupljanje podataka.

German

da immer mehr informationen über die meeresumwelt benötigt werden, bietet sich hier eine gelegenheit für die datenerhebung zu mehreren zwecken, die nicht vertan werden sollte.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

odbor toplo pozdravlja reviziju kao priliku za produbljivanje odnosa eu-a s pet srednjoazijskih država1 u učinkovito partnerstvo.

German

der ausschuss begrüßt diese Überprüfung mit nachdruck und sieht darin eine gelegenheit zur vertiefung der beziehungen der eu zu den fünf zentralasiatischen ländern1 hin zu einer effektiven partnerschaft.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

2.3 starije osobe i radnike istodobno se doživljava kao prijetnju sustavima socijalne zaštite i kao priliku za sektor robe i usluga.

German

2.3 die senioren und älteren arbeitnehmer werden sowohl als bedrohung für die sozialschutzsysteme als auch als chance für den waren- und dienstleistungssektor angesehen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

5.7 egso izražava razočaranje što je u uredbi 531/2012 komisija propustila priliku za potpuno ukidanje naknada za roaming.

German

5.7 der ewsa bedauert, dass es die kommission versäumt hat, in der verordnung nr. 531/2012 die abschaffung der roaminggebühren vorzusehen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

društveno odgovorno poslovanje i transparentnost treba također promicati i iskorištavati kao priliku za trgovačka društva da izbjegnu socijalne rizike i osiguraju vlastiti održiv razvoj.

German

die csr und die transparenz sollten ebenfalls gefördert und von den unternehmen als chance genutzt werden, um soziale risiken zu vermeiden und die eigene nachhaltige entwicklung zu gewährleisten.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

4.2 kolektivnim i organiziranim aktivnostima koje se temelje na solidarnosti eu može pretvoriti trenutno stanje u priliku za promjenu sadašnjeg demografskog trenda i njegovih socioekonomskih posljedica.

German

4.2 durch kollektives und organisiertes handeln, das auf solidarität fußt, kann die eu die gegenwärtige situation in eine chance verwandeln und so den aktuellen demografischen trend und seine sozioökonomischen folgen umkehren.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

2.5 strategija za jadransku i jonsku regiju uživa visoku razinu političke predanosti i osviještenosti u uključenim državama te ne predstavlja samo izazov već i veliku priliku za sami eu.

German

2.5 die eusair-strategie findet in den beteiligten ländern viel aufmerksamkeit und einen starken politischen rückhalt und ist für die eu als solche nicht nur eine herausforderung, sondern eine große chance.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

2.2 cilj je pružiti priliku za raspravu i preporuke o europodručju prije rasprava o pojedinim zemljama, tako da se zajednički izazovi u potpunosti uključe u mjere za pojedine zemlje.

German

2.2 ziel ist es, das europäische semester so zu strukturieren, dass die diskussionen und empfehlungen zum euro-währungsgebiet den diskussionen über die einzelnen länder vorausgehen, so dass gemeinsamen herausforderungen bei den länderspezifischen maßnahmen in vollem umfang rechnung getragen wird.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

1.12 na poticaj egso-a organizirati prve europske sastanke o nukanju, koji bi predstavljali jedinstvenu priliku za razmjenu iskustava među akterima u europskoj uniji koji se služe tim alatom.

German

1.12 auf initiative des ewsa sollte die erste europäische konferenz zu nudge-konzepten organisiert werden, die eine einzigartige gelegenheit zum erfahrungsaustausch zwischen den relevanten akteuren in der europäischen union bieten würde.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

4.4 akcija podizanja javne svijesti, predviđena u okviru platforme, predstavlja važnu priliku za sve države članice da potaknu mjere sprečavanja, smanjenja i suzbijanja fenomena neprijavljenog rada.

German

4.4 die von der plattform vorgesehene arbeit zur sensibilisierung der Öffentlichkeit ist für alle mitgliedstaaten eine gute gelegenheit, die maßnahmen zur prävention, reduzierung und abschreckung der schwarzarbeit zu stärken.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

5.3.1 unatoč tim neizvjesnostima i ograničenjima, u neizvjesnoj političkoj i gospodarskoj situaciji koja prevladava u europi danas, funkcionalno gospodarstvo predstavlja priliku za europu da iskoristi i razvije znanja i vještine mnogih dionika.

German

5.3.1 trotz dieser unwägbarkeiten und grenzen stellt die functional economy vor dem hintergrund der derzeit unsicheren politischen und wirtschaftlichen lage in europa eine gelegenheit für europa dar, das know-how und die kompetenzen zahlreicher akteure zu nutzen und auszubauen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

time se omogućava zaobilaženje postojećih standarda transparentnosti eu-a sadržanih u direktivi 2011/16/eu o administrativnoj suradnji te predstavlja priliku za skrivanje nezakonitog novca, što zahtijeva uspostavljanje novih pravila na razini unije.

German

diese ermöglichen die umgehung der bestehenden eu-transparenzstandards der richtlinie 2011/16/eu über die zusammenarbeit der verwaltungsbehörden und bieten die möglichkeit, illegale gelder zu verbergen, so dass neue vorschriften auf ebene der union festgelegt werden müssen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,794,149,886 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK