Results for priredi translation from Croatian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

German

Info

Croatian

priredi

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

German

Info

Croatian

on im priredi gozbu te su jeli i pili.

German

da machte er ihnen ein mahl, und sie aßen und tranken.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

priredi "europski dan obrazovanja i osposobljavanja".

German

der ewsa rät der europäischen kommission nachdrücklich, 2015 einen "europäischen tag der allgemeinen und beruflichen bildung" zu veranstalten.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

laban sabra sav svijet onog mjesta i priredi gozbu.

German

da lud laban alle leute des orts und machte ein hochzeitsmahl.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i kraljica vašti priredi gozbu za žene u kraljevskoj palaèi kralja ahasvera.

German

und die königin vasthi machte auch ein mahl für die weiber im königlichen hause des königs ahasveros.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a on mu reèe: "Èovjek neki priredi veliku veèeru i pozva mnoge.

German

er aber sprach zu ihm: es war ein mensch, der machte ein großes abendmahl und lud viele dazu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

kralj baltazar priredi veliku gozbu tisuæi svojih velikaša; s njima je pio vino.

German

könig belsazer machte ein herrliches mahl seinen tausend gewaltigen und soff sich voll mit ihnen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i doðe zgodan dan kad herod o svom roðendanu priredi gozbu svojim velikašima, èasnicima i prvacima galilejskim.

German

und es kam ein gelegener tag, daß herodes auf seinen jahrestag ein abendmahl gab den obersten und hauptleuten und vornehmsten in galiläa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ali je abšalom i dalje navaljivao te david naposljetku pusti s njim amnona i sve kraljeve sinove. abšalom priredi kraljevsku gozbu

German

da nötigte ihn absalom, daß er mit ihm ließ amnon und alle kinder des königs.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ode on, naðe i donese svojoj majci, a njegova majka priredi ukusan obrok, kako je njegov otac volio.

German

da ging er hin und holte und brachte es seiner mutter. da machte seine mutter ein essen, wie es sein vater gern hatte,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

kad je abner došao k davidu u hebron, i s njim dvadeset ljudi, david priredi gozbu abneru i ljudima koji bijahu s njim.

German

da nun abner gen hebron zu david kam und mit ihm zwanzig mann, machte ihnen david ein mahl.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

'donesi mi divljaèi te mi priredi ukusan obrok da blagujem pa da te pred licem jahvinim blagoslovim prije nego umrem.'

German

bringe mir ein wildbret und mache mir ein essen, daß ich esse und dich segne vor dem herrn, ehe ich sterbe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

predlaže se da de ent kao prioritet priredi "radionice", kako bi se podrobnije istražila mogućnost eib-ove potpore.

German

als dringende maßnahme wird empfohlen, dass die gd unternehmen workshops einrichtet, um konkrete formen einer unterstützung durch die eib zu finden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

kralj im priredi veliku gozbu. pošto su jeli i pili, otpusti ih. i vratiše se svome gospodaru. i tako aramejski pljaèkaši nisu više zalazili na izraelsko tlo.

German

da ward ein großes mahl zugerichtet. und da sie gegessen und getrunken hatten, ließ er sie gehen, daß sie zu ihrem herrn zogen. seit dem kamen streifende rotten der syrer nicht mehr ins land israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

on insistira da komisija, prije no što se takve mjere primijene, priredi bez ikakva daljnjeg odgađanja pripreme za neovisno istraživanje utjecaja o učincima, posebice na njihove socijalne vidove i na zapošljavanje2.

German

er bekräftigt, dass die europäische kommission vor durchführung derartiger maßnahmen unverzüglich die ausarbeitung einer unabhängigen studie über ihre auswirkungen, insbesondere in den bereichen soziales und beschäftigung, in angriff nehmen muss2.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i on priredi ukusan obrok i donese ga svome ocu. i reèe svome ocu: "ustani, oèe moj, i blaguj od lovine svoga sina da me onda mogneš blagosloviti!"

German

und machte auch ein essen und trug's hinein zu seinem vater und sprach zu ihm: steh auf, mein vater, und iß von dem wildbret deines sohnes, daß mich deine seele segne.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

ondje mu prirediše veèeru. marta posluživaše, a lazar bijaše jedan od njegovih sustolnika.

German

daselbst machten sie ihm ein abendmahl, und martha diente; lazarus aber war deren einer, die mit ihm zu tische saßen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,132,346 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK