Results for razastru translation from Croatian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

German

Info

Croatian

razastru

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

German

Info

Croatian

neka pometu pepeo sa žrtvenika i po njemu razastru crveno platno.

German

sie sollen auch die asche vom altar fegen und eine decke von rotem purpur über ihn breiten

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

po zlatnom žrtveniku neka razastru ljubièasto platno i prekriju ga pokrivalom od fine kože. potom neka mu namjeste motke.

German

also sollen sie auch über den goldenen altar eine blaue decke breiten und sie bedecken mit der decke von dachsfellen und seine stangen daran tun.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

neka onda na nj stave pokrivalo od fine kože, a po njemu neka razastru platno, potpuno ljubièasto. potom neka kovèegu namjeste motke.

German

und darauf tun die decke von dachsfellen und obendrauf eine ganz blaue decke breiten und ihre stangen daran legen

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

stoga joj pripisuje svašta ružno i tvrdi: nisam u tvoje kæeri našao znakove djevièanstva. ali evo djevièanskih znakova moje kæeri!' i neka razastru plahtu pred gradskim starješinama.

German

und legt ein schändlich ding auf sie und spricht: ich habe deine tochter nicht jungfrau gefunden; hier ist die jungfrauschaft meiner tochter. und sollen das kleid vor den Ältesten der stadt ausbreiten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

na nj neka postave sav pribor što se upotrebljava za službu: kadionike, viljuške, lopatice i zdjele - sve posuðe za žrtvenik. po njemu onda neka razastru pokrivalo od fine kože. zatim neka namjeste motke.

German

und alle seine geräte darauf schaffen, kohlenpfannen, gabeln, schaufeln, becken mit allem gerät des altars; und sollen darüber breiten eine decke von dachsfellen und seine stangen daran tun.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,028,143 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK