Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
danas je rođendan moje sestre.
heute ist der geburtstag meiner schwester.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
pozdravljaju te djeca tvoje izabrane sestre.
es grüßen dich die kinder deiner schwester, der auserwählten. amen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
edukacijski materijali za medicinske sestre trebaju sadržavati:
das schulungsmaterial für das medizinische fachpersonal sollte enthalten:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
naglazyme se primjenjuje pod nadzorom medicinske sestre ili liječnika.
die infusion von naglazyme erfolgt unter der aufsicht eines arztes oder eines mitarbeiters.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
liječenje može uključivati promjenu vrećice od strane medicinske sestre.
die behandlung kann einen beutelwechsel durch medizinisches fachpersonal einschließen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
sve davidovi sinovi osim inoèkih sinova i njihove sestre tamare.
das sind alles kinder davids, ohne was der kebsweiber kinder waren. und thamar war ihre schwester.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
brizgalicu odložite prema uputi liječnika, medicinske sestre ili ljekarnika.
entsorgen sie den benutzten pen entsprechend der anweisung ihres arztes, der medizinischen fachkraft oder ihres apothekers.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
edukacijsku brošuru za medicinske sestre, uključujući sljedeće ključne elemente:
die anleitung für das medizinische fachpersonal, einschließlich der folgenden kernelemente:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
fluenz tetra se primjenjuje pod nadzorom liječnika, medicinske sestre ili ljekarnika.
fluenz tetra wird unter der aufsicht eines arztes, apothekers oder von medizinischem fachpersonal verabreicht.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
episalvan je potrebno primjenjivati u skladu sa savjetima svojeg liječnika ili medicinske sestre.
episalvan sollte nach anweisung des arztes oder des medizinischen fachpersonals angewendet werden.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
braća i sestre državljana trećih zemalja ili osoba bez državljanstva koje se treba preseliti,
die geschwister der neu anzusiedelnden drittstaatsangehörigen oder staatenlosen;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
možda biste mogli zamoliti nekoga da s vama prođe obuku kod liječnika ili medicinske sestre.
möglicherweise möchten sie jemanden bitten, sie zu einer von ihrem arzt oder dem medizinischen fachpersonal angebotenen Übung für injektionen zu begleiten.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ako imate problema pri rukovanju brizgalicom, zatražite od svog liječnika ili medicinske sestre da vam pomogne.
wenn sie schwierigkeiten mit der handhabung des pen haben, fragen sie ihren arzt oder das medizinische fachpersonal, die ihnen helfen können.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ako zaboravite doći na cijepljenje u dogovoreno vrijeme, potražite savjet liječnika, ljekarnika ili medicinske sestre.
sollten sie den nächsten impftermin versäumt haben, fragen sie den arzt, apotheker bzw. das medizinische fachpersonal um rat.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ako ne možete uporabiti priloženi set za venepunkciju, uporabite zasebni filter prema uputama svog liječnika ili medicinske sestre.
wenn sie das mitgelieferte venenpunktionsbesteck nicht verwenden können, verwenden sie einen separaten filter, wie vom medizinischen fachpersonal oder dem arzt angewiesen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ako ne možete uporabiti priloženi komplet za venepunkciju, uporabite zasebni filter prema uputama vašeg liječnika ili medicinske sestre.
wenn sie das mitgelieferte venenpunktionsbesteck nicht verwenden können, verwenden sie einen separaten filter, wie vom medizinischen fachpersonal oder dem arzt angewiesen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
važno je da uzmete ukupnu preporučenu dnevnu dozu i da nastavite to činiti prema preporukama liječnika, ljekarnika ili medicinske sestre.
es ist wichtig, dass sie die gesamte empfohlene tagesdosis einnehmen und mit der einnahme fortfahren, wie von ihrem arzt, apotheker oder dem medizinischen fachpersonal angewiesen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
edukacijski program za zdravstvene radnike (liječnike-medicinske sestre-ljekarnike) odnosit će se na,
ein schulungsprogramm für medizinisches fachpersonal (Ärzte-krankenschwestern-apotheker) soll beinhalten,
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Štrcaljku s pokrovom ili štrcaljku s iglom odbacite u neprobojni spremnik koji možete zatvoriti, u skladu s uputama vašeg liječnika, medicinske sestre ili ljekarnika.
entsorgen sie die verschlossene spritze oder nadel und spritze in einem verschließbaren, durchstechsicheren behälter, wie es ihnen von ihrem arzt, ihrer pflegekraft oder ihrem apotheker erklärt wurde.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
sinovi hodijine ene, sestre nahama, keilina oca, bili su: imun, otac jomama garmijca, i etemoa maakaæanin.
die kinder des weibes hodijas, der schwester nahams, waren: der vater kegilas, der garmiter, und esthemoa, der maachathiter.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: