Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
identifikacija stroja
maschinenkennung
Last Update: 2012-06-25
Usage Frequency: 11
Quality:
vrijeme rada stroja:
maschinenlaufzeit:
Last Update: 2012-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:
prikaz identifikacije stroja.
anzeige der maschinenkennung.
Last Update: 2012-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:
snaga porivnog stroja (kw)
hauptmaschinenleistung (kw)
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
pregledavanje/unošenje identifikacije stroja.
maschinenkennung ansehen/eingeben.
Last Update: 2012-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:
prikaz i obrada identifikacije stroja.
anzeige und bearbeiten der maschinenkennung.
Last Update: 2012-06-25
Usage Frequency: 2
Quality:
922 id stroja nije postavljen u namještanju!
922 maschinen id nicht im setup gesetzt!
Last Update: 2012-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:
910 ciljni id stroja %s nije prihvaćen!
910 ziel-maschinen-id %s nicht akzeptiert!
Last Update: 2012-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:
prikaz slobodne memorije i vremena rada stroja.
anzeige des freien speicherplatzes und der maschinenlaufzeit.
Last Update: 2012-06-25
Usage Frequency: 3
Quality:
913 izvorni id stroja %s je već preusmjeren!
913 quell-maschinen-id %s schon geroutet!
Last Update: 2012-06-25
Usage Frequency: 2
Quality:
916 izvorni id stroja %s jednak je vlastitom!
916 quell-maschinen-id %s ist gleich der eigenen!
Last Update: 2012-06-25
Usage Frequency: 2
Quality:
dohvat informacija o stroju i obrada oznaka stroja.
abruf von maschineninformationen und bearbeiten der maschinenkennzeichnungen.
Last Update: 2012-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:
912 ciljni id stroja %s nije u važećem području!
912 ziel-maschinen-id %s nicht im gültigen bereich!
Last Update: 2012-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:
923 id stroja %s u namještanju nije u važećem području!
923 maschinen id %s im setup nicht im gültigen bereich !
Last Update: 2012-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ispitivanje kormilarskog stroja i pomoćnog kormilarskog uređaja broda ili plovila.
prüfung der haupt- und der hilfsruderanlage des schiffs oder fahrzeugs.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
tu se određuje treba li se i kako se pri pokretanju stroja učitava izgled.
hier wird festgelegt, ob und wie beim maschinenstart ein layout geladen werden soll.
Last Update: 2012-06-25
Usage Frequency: 2
Quality:
ako se pri pokretanju stroja automatski učitava izgled, to se može navesti ovdje.
soll beim maschinenstart automatisch ein layout geladen werden, kann dies hier angegeben werden.
Last Update: 2012-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:
pri odabiru gumba "bez izgleda" se pri pokretanju stroja ne učitava izgled.
bei anwahl der schaltfläche „kein layout“ wird beim maschinenstart kein layout geladen.
Last Update: 2012-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
zaustavljanje stvaranja krvnih ugrušaka u cijevima stroja za dijalizu (koji se koristi u ljudi s bubrežnim problemima)
vorbeugung der bildung von blutgerinnseln in den schläuchen des dialysegeräts (bei patienten mit nierenproblemen)
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
podatkovna polja mogu se prikazati pri prvom postupku učitavanja nakon pokretanja stroja kako bi ih ispunio ili potvrdio operator ili se izgled može učitati bez dohvata sa standardnim vrijednostima za podatkovna polja.
die datenfelder können beim ersten ladevorgang nach dem maschinenstart angezeigt werden, um vom bediener ausgefüllt oder bestätigt zu werden, oder das layout kann ohne abfrage mit den standardwerten für die datenfelder geladen werden.
Last Update: 2012-06-25
Usage Frequency: 1
Quality: