Results for svidja mi se to translation from Croatian to German

Croatian

Translate

svidja mi se to

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

German

Info

Croatian

svidja mi se to

German

ich mag dich

Last Update: 2020-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

sviđa mi se ovo

German

ich mag es

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

ako se to dogodi:

German

ist dies der fall:

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

ne sviđa mi se ovo

German

ich mag es nicht

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

danas se to ostvaruje.

German

dies ist heute geschehen.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

ako vam se to dogodi:

German

sollte dies bei ihnen eintreten:

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

sve se to trenutno razvija.

German

all dies ist noch in der entwicklung begriffen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

ako se to dogodi u roku od:

German

wenn es dazu innerhalb von:

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

obavijestite liječnika ako se to dogodi.

German

bitte informieren sie ihren arzt, wenn diese nebenwirkungen auftreten.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

kada se to dogodi, tada se to naziva

German

in diesem fall spricht man von einer „remission“.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

ako se to dogodi, obavijestite svog liječnika.

German

bitte informieren sie in diesem fall ihren arzt.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

nije poznat razlog zašto se to događa.

German

der grund dafür ist nicht bekannt.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

trudimo se to promijeniti trudimo se to promijeniti.

German

wir arbeiten mit ganzer kraft daran, dies zu ändern.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

ali krstom mi se krstiti i kakve li muke za me dok se to ne izvrši!"

German

aber ich muß mich zuvor taufen lassen mit einer taufe; wie ist mir so bange, bis sie vollendet werde!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

kako reći "sviđaš mi se" na 24 jezika?

German

wie sagt man „ich mag dich“ in 24 sprachen?

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

pred očima mi se pojavljuju i druge dirljive slike.

German

ich sehe viele andere bewegende bilder vor mir.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

o gospode, smiluj mi se jer povazdan vapijem k tebi.

German

herr, sei mir gnädig; denn ich rufe täglich zu dir!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

ako me ni tada ne poslušate nego mi se dalje budete suprotstavljali,

German

werdet ihr aber dadurch mir noch nicht gehorchen und mir entgegen wandeln,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

glasom svojim bogu vapijem, glas mi se bogu diže i on me èuje.

German

in der zeit der not suche ich den herrn; meine hand ist des nachts ausgereckt und läßt nicht ab; denn meine seele will sich nicht trösten lassen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

mi se zalažemo za stabilna, ciljana ulaganja kojima se potiče rast.

German

wir stehen für solide und gezielte investitionen für wachstum.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,927,574,393 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK