Results for tajnost translation from Croatian to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

German

Info

Croatian

tajnost

German

geheimnis

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Croatian

tajnost mirenja (članak 7.)

German

vertraulichkeit der mediation (artikel 7)

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Croatian

koje imaju ekonomsku vrijednost čija bi se tajnost trebala zaštititi.

German

1.1 unter geschäftsgeheimnisse fallen faktisch alle informationen (technologien, formeln, marketingdaten usw.) von wirtschaftlichem wert, deren vertraulichkeit geschützt werden sollte.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Croatian

nadležna tijela i komisija štite tajnost poslovno osjetljivih informacija.

German

(64) die zuständige behörde und die kommission behandeln wirtschaftlich sensible informationen vertraulich.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Croatian

nositelj poslovne tajne mora poduzeti odgovarajuće mjere kako bi očuvao tajnost informacije.

German

der inhaber des geschäftsgeheimnisses muss angemessene geheimhaltungsmaßnahmen ergriffen haben.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Croatian

komisija, nadležna tijela i operatori transportnog sustava štite tajnost poslovno osjetljivih informacija.

German

die kommission, die zuständigen behörden und die fernleitungsnetzbetreiber behandeln wirtschaftlich sensible informationen vertraulich.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Croatian

tajnost mirenja zaštićena je u svim državama članicama u skladu sa zahtjevima iz direktive te je stoga direktiva ispravno provedena.

German

die vertraulichkeit der mediation ist gemäß der richtlinie in allen mitgliedstaaten geschützt, und die richtlinie wurde daher ordnungsgemäß umgesetzt.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Croatian

zainteresirane strane smatrale su da su sadašnji postupci o odgovornosti prikladni s obzirom na to da omogućavaju pravilan dijalog i osiguravaju potpunu tajnost osjetljivih informacija.

German

die gegenwärtigen regelungen bezüglich der rechenschaftspflicht wurden von den interessenträgern als angemessen erachtet, da sie einen echten dialog ermöglichen und gleichzeitig absolute vertraulichkeit bei sensiblen informationen gewährleisten.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Croatian

austrijska tijela su u okviru revizije stručnjaka oecd-a napomenula da je tajnost bankovnih podataka glavni uzrok kašnjenja u pružanju uzajamne pravne pomoći.50

German

die österreichischen behörden haben im rahmen des oecd-verfahrens der gegenseitigen evaluierung festgestellt, dass die meisten verzögerungen bei rechtshilfeersuchen auf das bankgeheimnis zurückzuführen ist.50

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Croatian

u kontekstu političkih rasprava o potrebi za donošenjem posebnog saveznog zakona o pristupu informacijama, u tijeku je politička rasprava o inicijativi za smanjenje opsega izuzeća i uklanjanje velikog opsega postojećih osnova za zakonsku tajnost.23

German

vor dem hintergrund einer öffentlichen diskussion über die notwendigkeit, ein bundesgesetz über den zugang zu informationen zu verabschieden, findet derzeit eine politische debatte über eine initiative statt, durch die der umfang der ausnahmen eingeschränkt und zahlreiche bestehende gründe für die verschwiegenheitspflicht beseitigt werden sollen.23

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Croatian

međutim, nekoliko je ispitanika spomenulo činjenicu da dok su miritelji dužni čuvati tajnost, ne postoji opće pravo na odbijanje davanja dokaza za miritelje kao za ostale pravne struke, poput odvjetnika.

German

ein problem jedoch, das von befragten geäußert wurde, ist die tatsache, dass mediatoren zur geheimhaltung verpflichtet sind, dass jedoch kein allgemeines zeugnisverweigerungsrecht für mediatoren gilt, wie für andere angehörige der rechtsberufe, z. b. anwälte.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Croatian

(b) u nacionalnom se zakonodavstvu zahtijeva od obveznika da čuvaju tajnost ili povjerljivost, osim u slučajevima kad se tražene relevantne informacije čuvaju u okolnostima na koje se primjenjuje obveza čuvanja povjerljivosti ili obveza čuvanja poslovne tajne;

German

b) die nationalen rechtsvorschriften schreiben vor, dass die verpflichteten die geheimhaltung oder die vertraulichkeit wahren müssen, es sei denn, die einschlägigen informationen, auf die sich das ersuchen bezieht, werden unter umständen aufbewahrt, bei denen ein rechtliches vorrecht oder ein rechtliches berufsgeheimnis gilt;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,778,157,563 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK