Results for zar translation from Croatian to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

German

Info

Croatian

zar nemamo prava jesti i piti?

German

haben wir nicht macht zu essen und zu trinken?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ili ako ribu zaište, zar æe mu zmiju dati?

German

oder, so er ihn bittet um einen fisch, der ihm eine schlange biete?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

zar gdje èovjeka ima poput joba koji porugu pije kao vodu,

German

wer ist ein solcher hiob, der da spötterei trinkt wie wasser

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

nato isus primijeti: "zar se ne oèistiše desetorica?

German

jesus aber antwortete und sprach: sind ihrer nicht zehn rein geworden? wo sind aber die neun?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

a kad jedete i pijete, zar sebi ne jedete i pijete?

German

oder da ihr aßet und tranket, habt ihr nicht für euch selbst gegessen und getrunken?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ili da izazivamo ljubomor gospodnji? zar smo jaèi od njega?

German

oder wollen wir dem herrn trotzen? sind wir stärker denn er?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a ostala povijest amasjina zar nije zapisana u knjizi ljetopisa kraljeva judejskih?

German

was aber mehr von amazja zu sagen ist, das ist geschrieben in der chronik der könige juda's.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"zar šupljom naukom odgovara mudrac i vjetrom istoènim trbuh napuhuje?

German

soll ein weiser mann so aufgeblasene worte reden und seinen bauch so blähen mit leeren reden?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

"zar ti misliš da pravo svoje braniš, da pravednost pred bogom dokazuješ,

German

achtest du das für recht, daß du sprichst: "ich bin gerechter denn gott"?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

'izvan moèvare zar æe rogoz niæi? zar æe bez vode trstika narasti?

German

"kann auch ein rohr aufwachsen, wo es nicht feucht steht? oder schilf wachsen ohne wasser?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

"zar na rijeèi mnoge da se ne odvrati? zar æe se brbljavac još i opravdati?

German

wenn einer lang geredet, muß er nicht auch hören? muß denn ein schwätzer immer recht haben?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

ali ti kažeš: 'Što bog može znati? kroz oblak tmasti zar što razabire?

German

und du sprichst: "was weiß gott? sollte er, was im dunkeln ist, richten können?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

oèi imate, a ne vidite; uši imate, a ne èujete? zar se ne sjeæate?

German

ihr habt augen, und sehet nicht, und habt ohren, und höret nicht, und denket nicht daran,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i rekne li uho: "nisam oko, nisam od tijela", zar zbog toga nije od tijela?

German

und so das ohr spräche: ich bin kein auge, darum bin ich nicht des leibes glied, sollte es um deswillen nicht des leibes glied sein?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,892,113,859 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK