Results for ostane translation from Croatian to Indonesian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

Indonesian

Info

Croatian

ostane

Indonesian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Indonesian

Info

Croatian

tako izak ostane u geraru.

Indonesian

jadi tinggallah ishak di gerar

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

svatko neka ostane u onom zvanju u koje je pozvan.

Indonesian

hendaklah setiap orang tetap hidup dalam keadaan seperti ketika ia menerima panggilan allah

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a što od mesa i kruha ostane, spalite na vatri.

Indonesian

daging dan roti yang selebihnya harus kalian bakar habis

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ako i deset ljudi ostane u jednoj kuæi, umrijet æe.

Indonesian

apabila masih ada sepuluh orang yang bersembunyi di dalam sebuah rumah, mereka akan mati juga

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ostane li djelo, primit æe plaæu onaj tko ga je nazidao.

Indonesian

kalau gedung yang didirikan orang di atas pondasi itu tahan bakaran api, orang itu akan menerima hadiahnya

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

da ruka moja svagda ostane s njime i moja mišica da ga krijepi.

Indonesian

ia tak akan dikalahkan musuh, dan tak akan ditindas orang jahat

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

jakov ostane sam. i neki se èovjek rvao s njim dok nije zora svanula.

Indonesian

ketika orang itu merasa bahwa ia tidak akan menang dalam pergumulan itu, dipukulnya yakub pada pinggulnya, sampai sendi pinggul itu terkilir

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

svatko u èemu je pozvan, braæo, u tome neka i ostane pred bogom.

Indonesian

jadi, saudara-saudara, bagaimanapun keadaanmu pada waktu dipanggil, hendaklah saudara tetap hidup seperti itu bersama dengan allah

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ded napiši na ploèu i zapiši u knjigu da vremenima buduæim svjedoèanstvo ostane.

Indonesian

allah menyuruh saya mencatat kejahatan umat-nya dalam sebuah buku sebagai peringatan untuk selama-lamanya

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

mojsije pristane da ostane kod toga èovjeka. on oženi mojsija svojom kæeri siporom.

Indonesian

musa setuju untuk tinggal di situ. kemudian yitro mengawinkan anaknya yang bernama zipora dengan musa

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

levit je pristao da ostane u njega, i mladiæ mu bijaše kao jedan od sinova.

Indonesian

pemuda lewi itu setuju, lalu ia diangkat oleh mikha menjadi imamnya. ia tinggal di rumah mikha serta diperlakukan seperti anak kandung mikha sendiri

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a prvi sin koga ona rodi neka ostane na ime njegova pokojnoga brata da njegovo ime ne izumre u izraelu.

Indonesian

anak laki-laki sulung mereka harus dianggap anak saudara yang mati itu, supaya ia mempunyai keturunan di antara bangsa israel

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ali fest odvrati kako pavao treba da ostane zatvoren u cezareji, a i on da æe uskoro onamo.

Indonesian

tetapi festus menjawab, "paulus sedang ditahan di kaisarea; dan saya sendiri pun tidak lama lagi akan kembali ke sana

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

ako se ipak rastavi, neka ostane neudana ili neka se s mužem pomiri - i muž neka ne otpušta žene.

Indonesian

tetapi kalau ia sudah meninggalkannya, ia harus tetap tidak bersuami, atau kembali kepada suaminya. dan seorang suami tidak boleh menceraikan istrinya

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a kruna neka ostane u jahvinu svetištu za spomen heldaju, tobiji, jedaji i jošiji, sinu sefanijinu.

Indonesian

mahkota itu disimpan di rumah-ku untuk memperingati heldai, tobia, yedaya, dan yosia

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a svaki koga se onaj koji ima izljev dotakne neopranih ruku neka svoju odjeæu opere, u vodi se okupa i ostane neèistim do veèeri.

Indonesian

apabila orang yang mengeluarkan lelehan tanpa mencuci tangannya lebih dahulu menyentuh orang lain, maka orang yang disentuhnya itu harus mencuci pakaiannya dan mandi, dan ia najis sampai matahari terbenam

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a bude li prinos žrtva zavjetnica ili žrtva dragovoljna, neka se jede na dan kad se žrtva prinosi. Što ostane od nje neka se jede sutradan.

Indonesian

apabila seseorang membawa kurban perdamaian untuk menepati kaulnya, atau untuk kurban sukarela, tidak perlu seluruhnya dimakan pada hari itu juga. bagian selebihnya boleh dimakan besoknya

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ako tko posveti svoju kuæu zavjetovavši je jahvi, neka sveæenik procijeni da li je dobra ili loša. kako sveæenik prosudi, neka tako ostane.

Indonesian

apabila seseorang mempersembahkan rumahnya kepada tuhan, imam menentukan harganya menurut keadaan rumah itu. harga yang sudah ditentukan adalah harga mati

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ako nema sredstava da je vrati, onda prodano neka ostane u rukama kupca do jubilejske godine. a stupivši u jubilej, neka se vrati na svoju oèevinu.

Indonesian

tetapi kalau ia tidak mampu menebus tanahnya, orang yang membelinya tetap berkuasa atas tanah itu sampai tahun pengembalian yang berikut. dalam tahun itu tanah itu harus dikembalikan kepada pemiliknya yang semula

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a vi - što èuste od poèetka, u vama nek ostane. ako u vama ostane što èuste od poèetka, i vi æete ostati u sinu i ocu.

Indonesian

sebab itu, berita yang sudah kalian dengar sejak kalian mula-mula percaya haruslah kalian jaga baik-baik di dalam hati. kalau berita itu kalian perhatikan baik-baik, kalian akan selalu hidup bersatu dengan anak dan dengan bapa

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,462,909 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK