Results for egipæane translation from Croatian to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Italian

Info

Croatian

razagnat æu egipæane meðu narode i rasijati ih po zemljama!

Italian

disperderò gli egiziani fra le genti e li disperderò in altre regioni

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

jahve je uèinio te egipæani bijahu naklonjeni narodu pa davahu. tako su egipæane oplijenili.

Italian

il signore fece sì che il popolo trovasse favore agli occhi degli egiziani, i quali annuirono alle loro richieste. così essi spogliarono gli egiziani

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

dobro æu raspoložiti egipæane prema ovome narodu, pa kad poðete, neæete poæi praznih ruku.

Italian

farò sì che questo popolo trovi grazia agli occhi degli egiziani: quando partirete, non ve ne andrete a mani vuote

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"pruži ruku nad more da se vode vrate na egipæane, na njihova kola i konjanike."

Italian

il signore disse a mosè: «stendi la mano sul mare: le acque si riversino sugli egiziani, sui loro carri e i loro cavalieri»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

egipæane ja predajem u ruke gospodaru okrutnu, kralj silovit njima æe vladati - rijeè je jahve nad vojskama.

Italian

ma io metterò gli egiziani in mano a un duro padrone, un re crudele li dominerà. oracolo del signore, dio degli eserciti

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

kad se glad proširi po svoj zemlji, josip rastvori skladišta te je egipæane opskrbljivao žitom, jer je glad postala žestoka i u zemlji egipatskoj.

Italian

la carestia dominava su tutta la terra. allora giuseppe aprì tutti i depositi in cui vi era grano e vendette il grano agli egiziani, mentre la carestia si aggravava in egitto

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

kad jahve bude prolazio da pobije egipæane, zapazit æe krv na nadvratniku i na oba dovratnika, pa æe mimoiæi ta vrata i neæe dopustiti da zatornik uðe u vaše kuæe da hara.

Italian

il signore passerà per colpire l'egitto, vedrà il sangue sull'architrave e sugli stipiti: allora il signore passerà oltre la porta e non permetterà allo sterminatore di entrare nella vostra casa per colpire

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

jer, ovako govori jahve gospod: 'kad mine èetrdeset godina, sakupit æu opet sve egipæane izmeðu naroda kamo bijahu raspršeni.

Italian

perché dice il signore dio: «al termine dei quarant'anni io radunerò gli egiziani dai popoli in mezzo ai quali li avevo dispersi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

svaka æe žena zatražiti od svoje susjede i stanarke u svojoj kuæi nakita srebrnog i zlatnog i odjeæe. to stavite na svoje sinove i kæeri. tako æete oplijeniti egipæane."

Italian

ogni donna domanderà alla sua vicina e all'inquilina della sua casa oggetti di argento e oggetti d'oro e vesti; ne caricherete i vostri figli e le vostre figlie e spoglierete l'egitto»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

od zemlje æu egipatske naèiniti pustoš sred zemalja opustošenih, a gradovi njezini bit æe èetrdeset godina ruševine meðu razvaljenim gradovima. i raspršit æu egipæane meðu narode i rasijat æu ih po zemljama.'

Italian

ridurrò l'egitto una terra desolata fra le terre assolate e le sue città saranno distrutte, rimarranno una desolazione per quarant'anni e disperderò gli egiziani fra le genti e li disseminerò fra altre regioni»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

odgovorite im: ovo je pashalna žrtva u èast jahvi koji je prolazio mimo kuæe izraelaca kad je usmræivao egipæane, a naše kuæe pošteðivao." tada narod popada nièice i pokloni se.

Italian

voi direte loro: e' il sacrificio della pasqua per il signore, il quale è passato oltre le case degli israeliti in egitto, quando colpì l'egitto e salvò le nostre case»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

"ne bojte se!" - reèe mojsije narodu. "stojte èvrsto pa æete vidjeti što æe vam jahve uèiniti da vas danas spasi: egipæane koje danas vidite nikad više neæete vidjeti.

Italian

mosè rispose: «non abbiate paura! siate forti e vedrete la salvezza che il signore oggi opera per voi; perché gli egiziani che voi oggi vedete, non li rivedrete mai più

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,913,980,992 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK