From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
doðe samo do kraljevih vrata, jer s onom kostrijeti na sebi ne mogae kroz njih proæi.
venne fin davanti alla porta del re, ma a nessuno che fosse coperto di sacco era permesso di entrare per la porta del re
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a nakon deset dana oni bijahu ljepi i ugojeniji nego svi djeèaci koji jeðahu od kraljevih jela.
terminati questi, si vide che le loro facce erano più belle e più floride di quelle di tutti gli altri giovani che mangiavano le vivande del re
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jo su o tom razgovarali, kad eto kraljevih dvorana. doli su traiti hamana da ga urno odvedu na gozbu koju je priredila estera.
essi stavano ancora parlando con lui, quando giunsero gli eunuchi del re, i quali si affrettarono a condurre amàn al banchetto che ester aveva preparato
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vidjet æe onda kakvi æemo biti mi a kakvi djeèaci koji jedu od kraljevih jela, pa uèini sa svojim slugama po onome to bude vidio."
poi si confrontino, alla tua presenza, le nostre facce con quelle dei giovani che mangiano le vivande del re; quindi deciderai di fare con noi tuoi servi come avrai constatato»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
uzija je imao vojsku vjetu boju koja je ila u rat u èetama po broju kako ih je izbrojio tajnik jeiel i nadzornik maasja pod upravom hananije, jednoga od kraljevih knezova.
ozia possedeva un esercito agguerrito e pronto per combattere, diviso in schiere, registrate sotto la sorveglianze dello scriba ieiel e di maaseia, commissario agli ordini di anania, uno degli ufficiali del re
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nato estera pozva hataka, jednog od kraljevih eunuha koji joj je bio odreðen za slubu, pa ga posla k mordokaju da dozna od njega to se dogodilo i zbog èega je takav.
allora ester chiamò atàch, uno degli eunuchi che il re aveva messo al suo servizio, e lo incaricò di andare da mardocheo per domandare che cosa era avvenuto e perché si comportava così
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ali su strijelci sa zida stali izmetati strijele na tvoje ljude te ih je poginulo nekoliko izmeðu kraljevih slugu; tako je poginuo i tvoj sluga urija hetit."
allora gli arcieri tirarono sulla tua gente dall'alto delle mura e parecchi della gente del re perirono. anche il tuo servo uria l'hittita è morto»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
haljine i konja neka kralj preda jednome od najuglednijih kneeva kraljevih da bi taj obukao onoga koga kralj eli poèastiti i na konju ga odveo na gradski trg uzvikujuæi pred njim: 'tako biva onome koga kralj hoæe da poèasti!'"
si consegni la veste e il cavallo a uno dei principi più nobili del re; si rivesta di quella veste l'uomo che il re vuole onorare, gli si faccia percorrere a cavallo le vie della città e si gridi davanti a lui: ciò avviene all'uomo che il re vuole onorare»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"svi slubenici kraljevi i narod kraljevih pokrajina znaju kako svakoga onoga, bio on mukarac ili ena, koji nepozvan uðe kralju u unutranje predvorje èeka jedan jedini zakon: smrtna kazna, osim ako kralj ne prui takvome svoje zlatno ezlo i potedi mu ivot. a ja veæ trideset dana nisam bila pozvana kralju."
«tutti i ministri del re e il popolo delle sue province sanno che se qualcuno, uomo o donna, entra dal re nell'atrio interno, senza essere stato chiamato, in forza di una legge uguale per tutti, deve essere messo a morte, a meno che il re non stenda verso di lui il suo scettro d'oro, nel qual caso avrà salva la vita. quanto a me, sono gia trenta giorni che non sono stata chiamata per andare dal re»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting