Results for posta translation from Croatian to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

Italian

Info

Croatian

posta

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Italian

Info

Croatian

nntp posta koristeжi html

Italian

formato invio posta nntp: html

Last Update: 2009-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

nntp posta koristeжi иisti tekst

Italian

formato invio posta nntp: testo normale

Last Update: 2009-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i judu jakovljeva, i judu iškariotskoga, koji posta izdajica.

Italian

giuda di giacomo e giuda iscariota, che fu il traditore

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

judeja mu posta svetište, a izrael kraljevstvo njegovo.

Italian

giuda divenne il suo santuario, israele il suo dominio

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i Šaul se još veæma poboja davida i posta neprijatelj davidu zauvijek.

Italian

saul ebbe ancor più paura nei riguardi di davide; saul fu nemico di davide per tutti i suoi giorni

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

bijaše na svijetu i svijet po njemu posta i svijet ga ne upozna.

Italian

egli era nel mondo, e il mondo fu fatto per mezzo di lui, eppure il mondo non lo riconobbe

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i, postigavši savršenstvo, posta svima koji ga slušaju zaèetnik vjeènoga spasenja -

Italian

e, reso perfetto, divenne causa di salvezza eterna per tutti coloro che gli obbediscono

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

je li izrael rob il' sluga u kuæi roðen? zašto plijenom posta?

Italian

israele è forse uno schiavo, o un servo nato in casa? perché allora è diventato una preda

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

drugi izli svoju èašu na more. i ono posta krv kao krv mrtvaèeva te izginu sve živo u moru.

Italian

il secondo versò la sua coppa nel mare che diventò sangue come quello di un morto e perì ogni essere vivente che si trovava nel mare

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

(mojsije nam je odredio zakon.) "zbor jakovljev njegovom posta baštinom;

Italian

una legge ci ha ordinato mosè; un'eredità è l'assemblea di giacobbe

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

i othrani jedno mlado, koje lavom posta. nauèiv se plijen derati, stade ljude proždirati!

Italian

essa innalzò uno dei cuccioli che divenne leone, imparò a sbranare la preda, a divorare gli uomini

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

kao voda razlih se, sve mi se kosti rasuše; srce mi posta poput voska, topi se u grudima mojim.

Italian

come acqua sono versato, sono slogate tutte le mie ossa. il mio cuore è come cera, si fonde in mezzo alle mie viscere

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"kako li je zauzet, kako osvojen taj ponos zemlje sve? kako li babilon posta strašilo narodima?

Italian

sesac è stata presa e occupata, l'orgoglio di tutta la terra. babilonia è diventata un oggetto di orrore fra le nazioni

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

kad okusi vodu što posta vinom, a nije znao odakle je - znale su sluge koje zagrabiše vodu - ravnatelj stola pozove zaruènika

Italian

e come ebbe assaggiato l'acqua diventata vino, il maestro di tavola, che non sapeva di dove venisse (ma lo sapevano i servi che avevano attinto l'acqua), chiamò lo spos

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

idi ti te na dan posta u domu jahvinu èitaj narodu rijeèi jahvine iz svitka što si ga po mojem kazivanju napisao. proèitaj ih i svim judejcima koji su došli iz svojih gradova.

Italian

andrai dunque tu a leggere, nel rotolo che hai scritto sotto la mia dettatura, le parole del signore, facendole udire al popolo nel tempio del signore in un giorno di digiuno; le leggerai anche ad alta voce a tutti quelli di giuda che vengono dalle loro città

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i vidjeh: kad jaganjac otvori šesti peèat, potres velik nasta. i sunce pocrnje kao dlakava kostrijet, sav mjesec posta kao krv.

Italian

quando l'agnello aprì il sesto sigillo, vidi che vi fu un violento terremoto. il sole divenne nero come sacco di crine, la luna diventò tutta simile al sangue

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a filistejski su knezovi izlazili u boj, ali koliko su god puta izlazili, david je imao više uspjeha nego svi Šaulovi dvorani; i tako ime njegovo posta vrlo slavno.

Italian

i capi dei filistei facevano sortite, ma davide, ogni volta che uscivano, riportava successi maggiori di tutti i ministri di saul e in tal modo si acquistò grande fama

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a kad je prošlo vrijeme žalosti, posla david po nju i uze je u svoj dvor, i ona mu posta ženom. i rodi mu sina. ali djelo koje uèini david bijaše zlo u oèima jahvinim.

Italian

passati i giorni del lutto, davide la mandò a prendere e l'accolse nella sua casa. essa diventò sua moglie e gli partorì un figlio. ma ciò che davide aveva fatto era male agli occhi del signore

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

kralj zavolje esteru više od svih drugih žena; više nego sve ostale djevice ona mu omilje i predobi ona njegovu naklonost. i položi on na njezinu glavu kraljevsku krunu, pa mjesto vaštije ona posta kraljicom.

Italian

il re amò ester più di tutte le altre donne ed essa trovò grazia e favore agli occhi di lui più di tutte le altre vergini. egli le pose in testa la corona regale e la fece regina al posto di vasti

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

u svakoj je pokrajini, svuda gdje se doznala kraljeva rijeè i njegov proglas, meðu Židovima zavladala žalost: postili su, plakali i jadikovali. mnogima od njih kostrijet i pepeo posta ležaj.

Italian

in ogni provincia, dovunque giungevano l'ordine del re e il suo editto, ci fu gran desolazione fra i giudei: digiuno, pianto, lutto e a molti servirono di letto il sacco e la cenere

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,776,631 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK