Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jer njezini grijesi do neba doprijee i spomenu se bog zloèina njezinih.
perché i suoi peccati si sono accumulati fino al cielo e dio si è ricordato delle sue iniquità
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a tebi, neèasni i bezbonièki knee izraelski, tebi doðe dan i èas posljednjega zloèina.'
a te, sconsacrato, empio principe d'israele, di cui è giunto il giorno con il tempo della tua iniquità finale
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zar vam nije dosta zloèina iz peora, od kojega se nismo oèistili do dana dananjega i zbog kojega je doao pomor na zajednicu jahvinu?
non ci basta l'iniquità di peor, della quale non ci siamo ancora purificati oggi e che attirò quel flagello sulla comunità del signore
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jahve nad vojskama, koji te bijae posadio, nesreæu ti namijeni zbog zloèina to ga uèini dom izraelov i dom judin kadeæi baalu da bi mene razgnjevili.
il signore degli eserciti che ti ha piantato preannunzia la sventura contro di te, a causa della malvagità che hanno commesso a loro danno la casa di israele e la casa di giuda irritandomi con il bruciare incenso a baal
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zato, oni æe jahvu zazivati, a on im neæe odgovoriti. sakrit æe, u ono vrijeme, lice od njih zbog zloèina koje su poèinili."
allora grideranno al signore, ma egli non risponderà; nasconderà loro la faccia, in quel tempo, perché hanno compiuto cattive azioni
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a tebi dotle isprazno viðaju, la prorièu - da se stavi pod vrat zlikovcima zloglasnim, kojima, eto, doðe dan i èas posljednjega zloèina!
mentre tu hai false visioni e ti si predicono sorti bugiarde, la spada sarà messa alla gola degli empi perversi, il cui giorno è venuto, al colmo della loro malvagità
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hoæe li mu biti mile tisuæe ovnova, tisuæe tisuæa potokÄa ulja? treba li prinijeti sina prvoroðenog zbog svoga zloèina, plod svoje utrobe zbog grijeha koji sam poèinio?"
gradirà il signore le migliaia di montoni e torrenti di olio a miriadi? gli offrirò forse il mio primogenito per la mia colpa, il frutto delle mie viscere per il mio peccato
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ovako govori jahve: "za tri zloèina gaze, za èetiri zloèina, odluka je neopoziva: jer odvedoe sve u izgnanstvo i edomu predadoe,
così dice il signore: «per tre misfatti di gaza e per quattro non revocherò il mio decreto, perché hanno deportato popolazioni intere per consegnarle a edom
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ovako govori jahve: "za tri zloèina amonovih sinova, za èetiri zloèina, odluka je neopoziva: jer parahu trudnice gileadske da raire granice svoje,
così dice il signore: «per tre misfatti degli ammoniti e per quattro non revocherò il mio decreto, perché hanno sventrato le donne incinte di gàlaad per allargare il loro confine
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ali u proroka jeruzalemskih vidjeh strahote: preljub, prijevarne putove, jaèaju ruke zloèincima, te se nitko od zloèina svojih ne obraæa. svi su mi oni kao sodoma, a itelji kao gomora!"
ma tra i profeti di gerusalemme ho visto cose nefande: commettono adultèri e praticano la menzogna, danno mano ai malfattori, sì che nessuno si converte dalla sua malvagità; per me sono tutti come sòdoma e i suoi abitanti come gomorra»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting