Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
donosite dakle plod dostojan obraæenja.
だから、悔改めにふさわしい実を結べ。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tko ne uzme svoga kria i ne poðe za mnom, nije mene dostojan.
また自分の十字架をとってわたしに従ってこない者はわたしにふさわしくない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
briznem u plaè jer se nitko ne naðe dostojan otvoriti knjigu i pogledati u nju.
巻物を開いてそれを見るのにふさわしい者が見当らないので、わたしは激しく泣いていた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
onaj koji za mnom dolazi, komu ja nisam dostojan odrijeiti remenje na obuæi."
それがわたしのあとにあとにおいでになる方であって、わたしはその人のくつのひもを解く値うちもない」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kad oni doðoe isusu, usrdno ga moljahu: "dostojan je da mu to uèini
彼らはイエスのところにきて、熱心に願って言った、「あの人はそうしていただくねうちがございます。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dostojan je doista toliko veæe slave od mojsija koliko veæu èast od kuæe ima onaj tko ju je sagradio.
おおよそ、家を造る者が家そのものよりもさらに尊ばれるように、彼は、モーセ以上に、大いなる光栄を受けるにふさわしい者とされたのである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da, ja sam najmanji meðu apostolima i nisam dostojan zvati se apostolom jer sam progonio crkvu boju.
実際わたしは、神の教会を迫害したのであるから、使徒たちの中でいちばん小さい者であって、使徒と呼ばれる値うちのない者である。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"tko ljubi oca ili majku vie nego mene, nije mene dostojan. tko ljubi sina ili kæer vie nego mene, nije mene dostojan.
わたしよりも父または母を愛する者は、わたしにふさわしくない。わたしよりもむすこや娘を愛する者は、わたしにふさわしくない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aleluja! hvalite jahvu jer je dobar, pjevajte bogu naem jer je sladak; svake hvale on je dostojan!
主をほめたたえよ。われらの神をほめうたうことはよいことである。主は恵みふかい。さんびはふさわしいことである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
odgovori satnik: "gospodine, nisam dostojan da uðe pod krov moj, nego samo reci rijeè i izlijeèen æe biti sluga moj.
そこで百卒長は答えて言った、「主よ、わたしの屋根の下にあなたをお入れする資格は、わたしにはございません。ただ、お言葉を下さい。そうすれば僕はなおります。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a sin æe mu: 'oèe! sagrijeih protiv neba i pred tobom! nisam vie dostojan zvati se sinom tvojim.'
むすこは父に言った、『父よ、わたしは天に対しても、あなたにむかっても、罪を犯しました。もうあなたのむすこと呼ばれる資格はありません』。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"dostojan si, gospodine, boe na, primiti slavu i èast i moæ! jer ti si sve stvorio, i tvojom voljom sve postade i bi stvoreno!"
「われらの主なる神よ、あなたこそは、栄光とほまれと力とを受けるにふさわしいかた。あなたは万物を造られました。御旨によって、万物は存在し、また造られたのであります」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a kad je ivan dovravao svoju trku, govorio je: 'nisam ja onaj za koga me vi drite. nego za mnom evo dolazi onaj komu ja nisam dostojan odrijeiti obuæe na nogama.'"
ヨハネはその一生の行程を終ろうとするに当って言った、『わたしは、あなたがたが考えているような者ではない。しかし、わたしのあとから来るかたがいる。わたしはそのくつを脱がせてあげる値うちもない』。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting