Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Èuvi to, svi se u sinagogi napune gnjevom,
会堂にいた者たちはこれを聞いて、みな憤りに満ち、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sladak je èovjeku kruh prijevare, ali mu se usta poslije napune pijeskom.
欺き取ったパンはおいしい、しかし後にはその口は砂利で満たされる。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kae isus posluiteljima: "napunite posude vodom!" i napune ih do vrha.
イエスは彼らに「かめに水をいっぱい入れなさい」と言われたので、彼らは口のところまでいっぱいに入れた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
potom josip zapovjedi da im vreæe napune itom; da svakome njegov novac metnu u vreæu i da im daju poputninu. tako im uèine.
そしてヨセフは人々に命じて、彼らの袋に穀物を満たし、めいめいの銀を袋に返し、道中の食料を与えさせた。ヨセフはこのように彼らにした。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i o onima to zameæu borbu s kaldejcima da napune svoje kuæe tjelesima ljudi koje pobih u srdbi i jarosti svojoj, i odvratih lice svoje od ovoga grada zbog njihove opakosti.
カルデヤびとは来て戦い、わたしが怒りと憤りをもって殺す人々の死体を、それに満たす。わたしは人々のもろもろの悪のために、この町にわたしの顔をおおい隠した。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kad se oblaci napune kiom, prosiplju je na zemlju, a padne li drvo na jug ili na sjever, svejedno: gdje padne, ondje i ostaje.
雲がもし雨で満ちるならば、地にそれを注ぐ、また木がもし南か北に倒れるならば、その木は倒れた所に横たわる。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: