Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tako se izrael nastani u zemlji amorejaca.
이 스 라 엘 이 아 모 리 인 의 땅 에 거 하 였 더
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zaposjeo je tako svu zemlju amorejaca od arnona do jaboka i od pustinje do jordana.
아 르 논 에 서 부 터 얍 복 까 지 와 광 야 에 서 부 터 요 단 까 지 아 모 리 사 람 의 온 지 경 을 취 하 었 느 니
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tako su izraelci prebivali usred kanaanaca, hetita, amorejaca, periana, hivijaca i jebusejaca;
이 스 라 엘 자 손 은 마 침 내 가 나 안 사 람 과, 헷 사 람 과, 아 모 리 사 람 과, 브 리 스 사 람 과, 히 위 사 람 과, 여 부 스 사 람 사 이 에 거 하
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
izrael zauzme sve one gradove i izrael se nastani u svim onim gradovima amorejaca; u hebonu i svim njegovim naseljima.
이 스 라 엘 이 이 같 이 그 모 든 성 읍 을 취 하 고 그 아 모 리 인 의 모 든 성 읍 을 취 하 고 그 아 모 리 인 의 모 든 성 읍 헤 스 본 과 그 모 든 촌 락 에 거 하 였 으
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a tebi ostavljam ekem, neto vie nego tvojoj braæi, to sam ga svojim maèem i lukom osvojio od amorejaca."
내 가 네 게 네 형 제 보 다 일 부 분 을 더 주 었 나 니 이 는 내 가 내 칼 과 활 로 아 모 리 족 속 의 손 에 서 빼 앗 은 것 이 니 라
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
onda se povuku natrag i stignu u en mipat, to jest kade, i pokore sve krajeve amaleèana i amorejaca, koji su nastavali haseson tamar.
그 들 이 돌 이 켜 엔 미 스 밧 곧 가 데 스 에 이 르 러 아 말 렉 족 속 의 온 땅 과 하 사 손 다 말 에 사 는 아 모 리 족 속 을 친 지
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
odande krenu i utabore se s onu stranu arnona, koji je u pustinji a izvire u podruèju amorejaca. jer je arnon granica moapska izmeðu moabaca i amorejaca.
거 기 서 진 행 하 여 아 모 리 인 의 지 경 에 서 흘 러 나 와 서 광 야 에 이 른 아 르 논 건 너 편 에 진 쳤 으 니 아 르 논 은 모 압 과 아 모 리 사 이 에 서 모 압 의 경 계 가 된 것 이
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jahve, bog izraelov, predade sihona i svu njegovu vojsku u ruke izraelu, koji ih porazi, te izrael zaposjede svu zemlju amorejaca koji nastavahu to podruèje.
이 스 라 엘 의 하 나 님 여 호 와 께 서 시 혼 과 그 모 든 백 성 을 이 스 라 엘 의 손 에 붙 이 시 매 이 스 라 엘 이 쳐 서 그 땅 거 민 아 모 리 사 람 의 온 땅 을 취 하
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i rekao vam: ja sam jahve, bog va. ne tujte bogova amorejaca u kojih zemlji ivite. ali vi ne posluaste moga glasa.'"
내 가 또 너 희 에 게 이 르 기 를 나 는 너 희 하 나 님 여 호 와 니 너 희 의 거 하 는 아 모 리 사 람 의 땅 의 신 들 을 두 려 워 말 라 하 였 으 나 너 희 가 내 목 소 리 를 청 종 치 아 니 하 였 느 니 라 하 셨 다 하 니
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nato sam vas uveo u zemlju amorejaca, koji ive s onu stranu jordana. zaratie s vama i ja ih dadoh u vae ruke; uzeli ste u batinu zemlju njihovu jer sam ih ja ispred vas unitio.
내 가 또 너 희 를 인 도 하 여 요 단 저 편 에 거 하 는 아 모 리 사 람 의 땅 으 로 들 어 가 게 하 매 그 들 이 너 희 와 싸 우 기 로 내 가 그 들 을 너 희 손 에 붙 이 매 너 희 가 그 땅 을 점 령 하 였 고 나 는 그 들 을 너 희 앞 에 서 멸 절 시 켰 으
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
krenusmo iz horeba i, na putu u gorske krajeve amorejaca, kako nam je naredio jahve, bog na, prijeðosmo svu onu veliku i stranu pustinju koju ste vidjeli. stigosmo u kade barneu.
우 리 하 나 님 여 호 와 께 서 우 리 에 게 명 하 신 대 로 우 리 가 호 렙 산 에 서 발 행 하 여 너 희 의 본 바 크 고 두 려 운 광 야 를 지 나 아 모 리 족 속 산 지 길 로 가 데 스 바 네 아 에 이 른 때
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
krenite na put! idite u gorski kraj amorejaca i svih njihovih susjeda, u arabu, u gorje, u efelu i u negeb, na morsku obalu, u zemlju kanaansku i u libanon, sve do velike rijeke, rijeke eufrata.
방 향 을 돌 려 진 행 하 여 아 모 리 족 속 의 산 지 로 가 고 그 근 지 곳 곳 으 로 가 고 아 라 바 와 산 지 와 평 지 와 남 방 과 해 변 과 가 나 안 족 속 의 땅 과 레 바 논 과 큰 강 유 브 라 데 까 지 가 라 하 셨 나
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: