Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
on reèe: "to su dva pomazanika koji stoje pred gospodarem sve zemlje."
가 로 되 이 는 기 름 발 리 운 자 둘 이 니 온 세 상 의 주 앞 에 모 셔 섰 는 자 니 라 하 더
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
anðeo mi odgovori ovako: "ti kreæu u èetiri vjetra nebeska poto su stajali pred gospodarem sve zemlje.
천 사 가 대 답 하 여 가 로 되 이 는 하 늘 의 네 바 람 인 데 온 세 상 의 주 앞 에 모 셨 다 가 나 가 는 것 이 라 하 더
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kao to je jahve bio s mojim gospodarem kraljem, tako neka bude i sa salomonom! neka uzvisi prijestolje njegovo jo vie nego prijestolje kralja davida, gospodara moga!"
제 사 장 사 독 과 선 지 자 나 단 과 여 호 야 다 의 아 들 브 나 야 와 그 렛 사 람 과 블 렛 사 람 이 내 려 가 서 솔 로 몬 을 다 윗 왕 의 노 새 에 태 우 고 인 도 하 여 기 혼 으 로 가
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
urite se k mome ocu te mu recite: 'ovo ti poruèuje tvoj sin josip: bog me postavio gospodarem nad svim egiptom; siði k meni bez oklijevanja.
당 신 들 은 속 히 아 버 지 께 로 올 라 가 서 고 하 기 를 아 버 지 의 아 들 요 셉 의 말 에 하 나 님 이 나 를 애 굽 전 국 의 주 로 세 우 셨 으 니 내 게 로 지 체 말 고 내 려 오
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: