Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
doðe samo do kraljevih vrata, jer s onom kostrijeti na sebi ne mogae kroz njih proæi.
대 궐 문 앞 까 지 이 르 렀 으 니 굵 은 베 를 입 은 자 는 대 궐 문 에 들 어 가 지 못 함 이
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a nakon deset dana oni bijahu ljepi i ugojeniji nego svi djeèaci koji jeðahu od kraljevih jela.
열 흘 후 에 그 들 의 얼 굴 이 더 욱 아 름 답 고 살 이 더 욱 윤 택 하 여 왕 의 진 미 를 먹 는 모 든 소 년 보 다 나 아 보 인 지
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jo su o tom razgovarali, kad eto kraljevih dvorana. doli su traiti hamana da ga urno odvedu na gozbu koju je priredila estera.
아 직 말 이 그 치 지 아 니 하 여 서 왕 의 내 시 들 이 이 르 러 하 만 을 데 리 고 에 스 더 의 베 푼 잔 치 에 빨 리 나 아 가 니
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vidjet æe onda kakvi æemo biti mi a kakvi djeèaci koji jedu od kraljevih jela, pa uèini sa svojim slugama po onome to bude vidio."
당 신 앞 에 서 우 리 의 얼 굴 과 왕 의 진 미 를 먹 는 소 년 들 의 얼 굴 을 비 교 하 여 보 아 서 보 이 는 대 로 종 들 에 게 처 분 하 소 서 하
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
uzija je imao vojsku vjetu boju koja je ila u rat u èetama po broju kako ih je izbrojio tajnik jeiel i nadzornik maasja pod upravom hananije, jednoga od kraljevih knezova.
쫠鰲′脘밂埇鼓¥襪フ쫘件련㎲蘿系롄櫓 ブ鰲袴▽뻔談煉先濚¥㎪둠젠達퓜롱歪쫌輛考촤む큅壘닻쳬봤프鄂辱茸징箕⊥봐魯腦姦露茵③露백�롱窩擄匙窈櫓ㅗ벡蠻♨㎺拈箕쫘件 솝墉欺ㅡ벙系씽ㅉ薑朧㎖系℃祁촬
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nato estera pozva hataka, jednog od kraljevih eunuha koji joj je bio odreðen za slubu, pa ga posla k mordokaju da dozna od njega to se dogodilo i zbog èega je takav.
에 스 더 가 왕 의 명 으 로 자 기 에 게 근 시 하 는 내 시 하 닥 을 불 러 명 하 여 ` 모 르 드 개 에 게 가 서 이 것 이 무 슨 일 이 며 무 슨 연 고 인 가 알 아 보 라' 하
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ali su strijelci sa zida stali izmetati strijele na tvoje ljude te ih je poginulo nekoliko izmeðu kraljevih slugu; tako je poginuo i tvoj sluga urija hetit."
활 쏘 는 자 들 이 성 위 에 서 왕 의 신 복 들 을 향 하 여 쏘 매 왕 의 신 복 중 몇 사 람 이 죽 고 왕 의 종 헷 사 람 우 리 아 도 죽 었 나 이 다
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
haljine i konja neka kralj preda jednome od najuglednijih kneeva kraljevih da bi taj obukao onoga koga kralj eli poèastiti i na konju ga odveo na gradski trg uzvikujuæi pred njim: 'tako biva onome koga kralj hoæe da poèasti!'"
그 왕 복 과 말 을 왕 의 방 백 중 가 장 존 귀 한 자 의 손 에 붙 여 서 왕 이 존 귀 케 하 시 기 를 기 뻐 하 시 는 사 람 에 게 옷 을 입 히 고 말 을 태 워 서 성 중 거 리 로 다 니 며 그 앞 에 서 반 포 하 여 이 르 기 를 왕 이 존 귀 케 하 기 를 기 뻐 하 시 는 사 람 에 게 는 이 같 이 할 것 이 라 하 게 하 소 서
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"svi slubenici kraljevi i narod kraljevih pokrajina znaju kako svakoga onoga, bio on mukarac ili ena, koji nepozvan uðe kralju u unutranje predvorje èeka jedan jedini zakon: smrtna kazna, osim ako kralj ne prui takvome svoje zlatno ezlo i potedi mu ivot. a ja veæ trideset dana nisam bila pozvana kralju."
' 왕 의 신 복 과 왕 의 각 도 백 성 이 다 알 거 니 와 무 론 남 녀 하 고 부 름 을 받 지 아 니 하 고 안 뜰 에 들 어 가 서 왕 에 게 나 아 가 면 오 직 죽 이 는 법 이 요 왕 이 그 자 에 게 금 홀 을 내 어 밀 어 야 살 것 이 라 이 제 내 가 부 름 을 입 어 왕 에 게 나 아 가 지 못 한 지 가 이 미 삼 십 일 이 라' 하
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting