Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
id objekta
objectid
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
provjera objekta
개체 검사
Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:
lokacija objekta:
주제 위치:
Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:
strukturna klasa objekta:
구조적 객체 클래스:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
nepoznati id objekta eksponenciranja
알 수 없는 확장 객체 id
Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:
name=prepoznavanje digitalnog objekta
플롯( 그려진) 천체명
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
upravljanje shadowaccount klasom objekta:
shadowaccount 개체 클래스 관리
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
upravljaj klasom objekta ldap shadowaccount
ldap shadowaccount 개체 클래스 관리하기
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
widgetbyid zahtjeva ime widgeta ili widget objekta
widgetbyid에는 위젯 이름이나 위젯 개체가 필요함
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
postavljanje objekta stanja hardvera u x- u nije moguće.
% 1 행,% 2 필드: 적경값을 분석할 수 없음:% 3
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
uobičajeni url datoteka nije mogao da se kopira u direktorij lokala, izmjena uobičajenih veza objekta nije moguća
기본 url 파일을 locale 폴더에 복사 실패, 기본 천체 링크 수정이 불가능합니다
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality: