From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
uèini da srca im otvrdnu, udari ih prokletstvom svojim.
그 마 음 을 강 퍅 하 게 하 시 고 저 주 를 더 하 시
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
otvrdnu srce faraonu i ne pusti on izraelce, kako je jahve i prorekao preko mojsija.
바 로 의 마 음 이 강 퍅 하 여 이 스 라 엘 자 손 을 보 내 지 아 니 하 였 으 니 여 호 와 께 서 모 세 에 게 말 씀 하 심 과 같 더
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jahve otvrdnu srce faraonu, kralju egipatskom, te on krenu u potjeru za izraelcima, koji su otili uzdignute pesnice.
여 호 와 께 서 애 굽 왕 바 로 의 마 음 을 강 퍅 케 하 셨 으 므 로 그 가 이 스 라 엘 자 손 의 뒤 를 따 르 니 이 스 라 엘 자 손 이 담 대 히 나 갔 음 이
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ali otvrdnu im pamet. doista, do dana dananjega zastire taj prijevjes èitanje staroga zavjeta: nije im otkriveno da je u kristu prestao.
그 러 나 저 희 마 음 이 완 고 하 여 오 늘 까 지 라 도 구 약 을 읽 을 때 에 그 수 건 이 오 히 려 벗 어 지 지 아 니 하 고 있 으 니 그 수 건 은 그 리 스 도 안 에 서 없 어 질 것 이
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jedan drugome reèe: "hajdemo praviti opeke te ih peæi da otvrdnu!" opeke im bile mjesto kamena, a paklina im sluila za buku.
서 로 말 하 되 ` 자, 벽 돌 을 만 들 어 견 고 히 굽 자' 하 고 이 에 벽 돌 로 돌 을 대 신 하 며 역 청 으 로 진 흙 을 대 신 하
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ali hebonski kralj sihon ne htjede nas pustiti preko svoga; jer jahve, bog tvoj, duh mu zaslijepi a srce otvrdnu, da ga preda u tvoje ake, gdje je i danas.
세 일 에 거 하 는 에 서 자 손 과 아 르 에 거 하 는 모 압 사 람 이 내 게 행 한 것 같 이 하 라 그 리 하 면 내 가 요 단 을 건 너 서 우 리 하 나 님 여 호 와 께 서 우 리 에 게 주 시 는 땅 에 이 르 리 라 하
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ali me oni nisu sluali, uho svoje nisu prignuli, nego otvrdnue, gori od otaca svojih.
너 희 가 나 를 청 종 치 아 니 하 며 귀 를 기 울 이 지 아 니 하 고 목 을 굳 게 하 여 너 희 열 조 보 다 악 을 더 행 하 였 느 니
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: