Results for braæu translation from Croatian to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

Latin

Info

Croatian

braæu

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Latin

Info

Croatian

pozdravite svu braæu cjelovom svetim.

Latin

salutate fratres omnes in osculo sanct

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

nego vi èinite nepravdu i plijenite, i to braæu.

Latin

sed vos iniuriam facitis et fraudatis et hoc fratribu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

iako je josip prepoznao svoju braæu, oni njega nisu prepoznali.

Latin

et tamen fratres ipse cognoscens non est agnitus ab ei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

pozdravite braæu u laodiceji, i nimfu i crkvu u njezinoj kuæi.

Latin

salutate fratres qui sunt laodiciae et nympham et quae in domo eius est ecclesia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

juda i sila, i sami proroci, mnogim rijeèima ohrabriše i utvrdiše braæu.

Latin

iudas autem et silas et ipsi cum essent prophetae verbo plurimo consolati sunt fratres et confirmaverun

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

izišavši iz tamnice, oni poðu k lidiji, pogledaju i obodre braæu pa odu.

Latin

exeuntes autem de carcere introierunt ad lydiam et visis fratribus consolati sunt eos et profecti sun

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

isprativši svoju braæu na put, reèe im: "nemojte se putem svaðati!"

Latin

dimisit ergo fratres suos et proficiscentibus ait ne irascamini in vi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

a josip opskrbi hranom svoga oca, svoju braæu i svu oèevu obitelj sve do najmanjega.

Latin

et alebat eos omnemque domum patris sui praebens cibaria singuli

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

tada dovedoh jaazaniju, sina habasinijina sina jeremije, njegovu braæu i sve sinove njegove i sav dom rekabovaca

Latin

et adsumpsi iezoniam filium hieremiae filii absaniae et fratres eius et omnes filios eius et universam domum rechabitaru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"kad mu bijaše èetrdeset godina, ponuka ga srce da pohodi braæu svoju, sinove izraelove.

Latin

cum autem impleretur ei quadraginta annorum tempus ascendit in cor eius ut visitaret fratres suos filios israhe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

da, htio bih ja sam proklet biti, odvojen od krista, za braæu svoju, sunarodnjake svoje po tijelu.

Latin

optabam enim ipse ego anathema esse a christo pro fratribus meis qui sunt cognati mei secundum carne

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

abimelek se tada vrati u arumu, a zebul potjera gaala i njegovu braæu i nije im više dao da ostanu u Šekemu. p

Latin

et abimelech sedit in ruma zebul autem gaal et socios eius expulit de urbe nec in ea passus est commorar

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a] egipatska ti je zemlja na raspolaganju: smjesti svoga oca i svoju braæu u najboljem kraju."

Latin

terra aegypti in conspectu tuo est in optimo loco fac habitare eos et trade eis terram gessen quod si nosti esse in eis viros industrios constitue illos magistros pecorum meoru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

da æete ostaviti na životu moga oca i moju majku, braæu moju i sestre moje i sve njihovo i da æete nas izbaviti od smrti."

Latin

et salvetis patrem meum et matrem fratres ac sorores meas et omnia quae eorum sunt et eruatis animas nostras de mort

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

i da vrše što treba vršiti u Šatoru sastanka, službu u svetištu i službu za svoju braæu, aronove sinove, u službi oko jahvina doma.

Latin

et custodiant observationes tabernaculi foederis et ritum sanctuarii et observationem filiorum aaron fratrum suorum ut ministrent in domo domin

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a jišaj reèe svome sinu davidu: "uzmi za svoju braæu ovu efu prženoga žita i ovih deset hljebova i odnesi brže svojoj braæi u tabor.

Latin

dixit autem isai ad david filium suum accipe fratribus tuis oephi pulentae et decem panes istos et curre in castra ad fratres tuo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

kako mi to može posvjedoèiti i veliki sveæenik i sve starješinstvo. od njih sam i pisma dobio za braæu u damasku pa se zaputio da i one ondje okovane dovedem u jeruzalem da se kazne."

Latin

sicut princeps sacerdotum testimonium mihi reddit et omnes maiores natu a quibus et epistulas accipiens ad fratres damascum pergebam ut adducerem inde vinctos in hierusalem uti punirentu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

bijaše to zato da bi se osvetio zloèin poèinjen nad sedamdeset jerubaalovih sinova i da bi njihova krv pala na njihova brata abimeleka, koji ih ubi, i na graðane Šekema, koji mu pomogoše da ubije braæu.

Latin

et scelus interfectionis septuaginta filiorum hierobbaal et effusionem sanguinis eorum conferre in abimelech fratrem suum et in ceteros sycimarum principes qui eum adiuveran

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"doðe li tko k meni, a ne mrzi svog oca i majku, ženu i djecu, braæu i sestre, pa i sam svoj život, ne može biti moj uèenik!

Latin

si quis venit ad me et non odit patrem suum et matrem et uxorem et filios et fratres et sorores adhuc autem et animam suam non potest esse meus discipulu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

isus æe im: "zaista, kažem vam, nema ga tko bi ostavio kuæu, ili ženu, ili braæu, ili roditelje, ili djecu poradi kraljevstva božjega,

Latin

qui dixit eis amen dico vobis nemo est qui reliquit domum aut parentes aut fratres aut uxorem aut filios propter regnum de

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,761,995,665 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK