Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
treba li se hvaliti, svojom æu se slaboæu hvaliti.
si gloriari oportet quae infirmitatis meae sunt gloriabo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pravednici, jahvi klièite! hvaliti ga pristoji se èestitima.
david cum inmutavit vultum suum coram abimelech et dimisit eum et abii
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
buduæi da se mnogi hvale po ljudsku, i ja æu se hvaliti.
quoniam multi gloriantur secundum carnem et ego gloriabo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
time æu se hvaliti, a samim se sobom neæu hvaliti osim slabostima svojim.
pro eiusmodi gloriabor pro me autem nihil gloriabor nisi in infirmitatibus mei
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ja æu hvaliti jahvu zbog pravde njegove i pjevat æu imenu jahve vinjega.
confitebor domino secundum iustitiam eius et psallam nomini domini altissim
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
svaki æu dan tebe slaviti, ime æu tvoje hvaliti uvijek i dovijeka. $gimel
lauda anima mea dominum laudabo dominum in vita mea psallam deo meo quamdiu fuero nolite confidere in principibu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hvaliti se treba? ne koristi dodue ali - dolazim na viðenje i objave gospodnje.
si gloriari oportet non expedit quidem veniam autem ad visiones et revelationes domin
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
potom leviti od kehatovih sinova i od korahovih sinova ustadoe i poèee hvaliti na sav glas jahvu, boga izraelova.
porro levitae de filiis caath et de filiis core laudabant dominum deum israhel voce magna in excelsu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mi se pak neæemo hvaliti u bezmjerje, nego po mjeri, mjerilu to nam ga odmjeri bog kao mjeru: doprijeti sve do vas.
nos autem non in inmensum gloriabimur sed secundum mensuram regulae quam mensus est nobis deus mensuram pertingendi usque ad vo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a kad se veæ bio pribliio obronku maslinske gore, sve ono mnotvo uèenika, puno radosti, poèe iza glasa hvaliti boga za sva silna djela to ih vidjee:
et cum adpropinquaret iam ad descensum montis oliveti coeperunt omnes turbae discentium gaudentes laudare deum voce magna super omnibus quas viderant virtutibu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"dosta ti je moja milost jer snaga se u slabosti usavruje." najradije æu se dakle jo vie hvaliti svojim slabostima da se nastani u meni snaga kristova.
et dixit mihi sufficit tibi gratia mea nam virtus in infirmitate perficitur libenter igitur gloriabor in infirmitatibus meis ut inhabitet in me virtus christ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
uistinu, kad bih se i htio hvaliti, ne bih bio bezuman; istinu bih govorio. ali se uzdravam da ne bi tko mislio o meni vie nego to vidi na meni ili to èuje od mene.
nam et si voluero gloriari non ero insipiens veritatem enim dicam parco autem ne quis in me existimet supra id quod videt me aut audit ex m
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a narod, vidjevi ga, uze hvaliti svoga boga i klicati u njegovu èast govoreæi: "bog na predade nam u ruke samsona, naeg neprijatelja, koji nam je zemlju pustoio i tolike nae usmrtio."
quod etiam populus videns laudabat deum suum eademque dicebat tradidit deus noster in manus nostras adversarium qui delevit terram nostram et occidit plurimo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting