Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jer glas navijeta od dana, s gore efrajimove najavljuje nesreæu.
vox enim adnuntiantis a dan et notum facientis idolum de monte ephrai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
okreni nesreæu na dumane moje, zatri ih u vjernosti svojoj.
et dixi quis dabit mihi pinnas sicut columbae et volabo et requiesca
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
blago èovjeku uvijek bojaznu, jer èovjek okorjela srca zapada u nesreæu.
beatus homo qui semper est pavidus qui vero mentis est durae corruet in malu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i jahve odustane da na svoj narod svali nesreæu kojom mu bijae zaprijetio.
placatusque est dominus ne faceret malum quod locutus fuerat adversus populum suu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gledaj! danas preda te stavljam: ivot i sreæu, smrt i nesreæu.
considera quod hodie proposuerim in conspectu tuo vitam et bonum et e contrario mortem et malu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ni ostatka neæe ostati kad donesem nesreæu ljudima u anatotu u godini kazne njihove."
et reliquiae non erunt ex eis inducam enim malum super viros anathoth annum visitationis eoru
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sve ovo vidjeh pazeæi na sve to se èini pod suncem, kad èovjek vlada nad èovjekom na njegovu nesreæu.
omnia haec consideravi et dedi cor meum in cunctis operibus quae fiunt sub sole interdum dominatur homo homini in malum suu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
namjetaju mi zamke oni koji mi ivot vrebaju, koji mi ele nesreæu, propaæu mi prijete i uvijek smiljaju prijevare.
exaudi orationem meam domine et deprecationem meam auribus percipe lacrimas meas ne sileas quoniam advena sum apud te et peregrinus sicut omnes patres me
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja tvorim svjetlost i stvaram tamu. ja stvaram sreæu i dovodim nesreæu, ja, jahve, èinim sve to.
formans lucem et creans tenebras faciens pacem et creans malum ego dominus faciens omnia hae
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ali me niste posluali - rijeè je jahvina - nego me razgnjeviste djelima ruku svojih, na svoju nesreæu!"
et dabo eis cor ut sciant me quia ego sum dominus et erunt mihi in populum et ego ero eis in deum quia revertentur ad me in toto corde su
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a jonatan odgovori: "moj otac svaljuje nesreæu na zemlju. gledajte kako su mi se zasvijetlile oèi jer sam okusio malo toga meda.
dixitque ionathan turbavit pater meus terram vidistis ipsi quia inluminati sunt oculi mei eo quod gustaverim paululum de melle ist
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
da! vode dimonske krvi su pune, i jo jednu nesreæu dodajem dimonu: jednog lava na moapske bjegunce i na preivjele u zemlji.
quia aquae dibon repletae sunt sanguine ponam enim super dibon additamenta his qui fugerint de moab leonem et reliquiis terra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ako ne budete tlaèili stranca, sirote i udovice i ne budete prolijevali krvi nedune na ovome mjestu, ako ne budete trèali za tuðim bogovima na svoju nesreæu -
advenae et pupillo et viduae non feceritis calumniam nec sanguinem innocentem effuderitis in loco hoc et post deos alienos non ambulaveritis in malum vobismet ipsi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ako i u izgnanstvo odu pred neprijateljem, naredit æu maèu da ih sasijeèe; upravit æu oèi na njih, ali na nesreæu, ne na dobro."
et si abierint in captivitatem coram inimicis suis ibi mandabo gladio et occidet eos et ponam oculos meos super eos in malum et non in bonu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
evo, sjedinit æu te s ocima tvojim i s mirom æe leæi u grob da ne vidi svu nesreæu koju æu svaliti na ovo mjesto i njegove stanovnike.'" oni odnesoe taj odgovor kralju.
iam enim colligam te ad patres tuos et infereris in sepulchrum tuum in pace nec videbunt oculi tui omne malum quod ego inducturus sum super locum istum et super habitatores eius rettulerunt itaque regi cuncta quae dixera
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
'evo, sjedinit æu te s ocima tvojim i s mirom æe leæi u grob da ne vidi svojim oèima svu nesreæu koju æu svaliti na ovo mjesto.'" oni odnesoe taj odgovor kralju.
idcirco colligam te ad patres tuos et colligeris ad sepulchrum tuum in pace ut non videant oculi tui omnia mala quae inducturus sum super locum istu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a ovo neka vam bude znamenje - rijeè je jahvina - da æu vas kazniti na ovome mjestu, da biste znali da æe se vama na nesreæu ispuniti prijetnje moje protiv vas.'
et hoc vobis signum ait dominus quod visitem ego super vos in loco isto ut sciatis quia vere conplebuntur sermones mei contra vos in malu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"idi i reci kuitu ebed-meleku: ovako govori jahve nad vojskama, bog izraelov: 'evo, uèinit æu da se ispune moje rijeèi protiv ovoga grada, na nesreæu, ne na spas njegov. i kad se u onaj dan na tvoje oèi obistine,
vade et dic abdemelech aethiopi dicens haec dicit dominus exercituum deus israhel ecce ego inducam sermones meos super civitatem hanc in malum et non in bonum et erunt in conspectu tuo in die ill
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting