Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
"neka vam bokovi budu opasani i svjetiljke upaljene,
sint lumbi vestri praecincti et lucernae ardente
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
lude uzee svjetiljke, ali ne uzee sa sobom ulja.
sed quinque fatuae acceptis lampadibus non sumpserunt oleum secu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tada ustadoe sve one djevice i uredie svoje svjetiljke.
tunc surrexerunt omnes virgines illae et ornaverunt lampades sua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i postavi svjetiljke pred jahvom, kako je jahve naredio mojsiju.
et adolevit super eo incensum aromatum sicut iusserat dominu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cvjetove, svjetiljke i usekaèe od zlata; bilo je to èisto zlato;
et florentia quaedam et lucernas et forcipes aureos omnia de auro mundissimo facta sun
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
napravi i sedam svjetiljaka za njih. svjetiljke neka tako budu postavljene da osvjetljuju prostor sprijeda.
facies et lucernas septem et pones eas super candelabrum ut luceant ex advers
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lude tada rekoe mudrima: 'dajte nam od svoga ulja, gase nam se svjetiljke!'
fatuae autem sapientibus dixerunt date nobis de oleo vestro quia lampades nostrae extinguntu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"tada æe kraljevstvo nebesko biti kao kad deset djevica uzee svoje svjetiljke i iziðoe u susret zaruèniku.
tunc simile erit regnum caelorum decem virginibus quae accipientes lampadas suas exierunt obviam sponso et sponsa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i uguit æu meðu njima svaki glas radosti i veselja, klicanje zaruènika i zaruènice i klopot rvnja i svjetlost svjetiljke.
et mittam in eis gladium et famem et pestem donec consumantur de terra quam dedi eis et patribus eoru
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
noæi vie biti neæe i neæe trebati svjetla od svjetiljke ni svjetla sunèeva: obasjavat æe ih gospod bog i oni æe kraljevati u vijeke vjekova.
et nox ultra non erit et non egebunt lumine lucernae neque lumine solis quoniam dominus deus inluminat illos et regnabunt in saecula saeculoru
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"nitko ne uie svjetiljke da je pokrije posudom ili stavi pod postelju, nego je stavlja na svijeænjak da oni koji ulaze vide svjetlost.
nemo autem lucernam accendens operit eam vaso aut subtus lectum ponit sed supra candelabrum ponit ut intrantes videant lume
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
neka zatim uzmu ljubièasto platno i pokriju svijeænjak za svjetlo i njegove svjetiljke, njegove usekaèe, njegove lugare i sve posude za ulje kojima se ono posluuje.
sument et pallium hyacinthinum quo operient candelabrum cum lucernis et forcipibus suis et emunctoriis et cunctis vasis olei quae ad concinnandas lucernas necessaria sun
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
svjetlost svjetiljke u tebi vie neæe sjati! glas zaruènika i zaruènice u tebi se vie neæe èuti! jer trgovci tvoji bijahu velikai zemlje i èaranja tvoja zavedoe sve narode;
et lux lucernae non lucebit tibi amplius et vox sponsi et sponsae non audietur adhuc in te quia mercatores tui erant principes terrae quia in veneficiis tuis erraverunt omnes gente
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ali davidu priskoèi u pomoæ sarvijin sin abiaj; udari on filistejca te ga ubi. tada se davidovi ljudi zaklee rekavi davidu: "neæe vie iæi s nama u boj, da ne ugasi svjetiljke izraelove!"
praesidioque ei fuit abisai filius sarviae et percussum philistheum interfecit tunc iuraverunt viri david dicentes non egredieris nobiscum in bellum ne extinguas lucernam israhe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting