Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
policija vodi istragu.
Полицијата го испитува случајот.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
kosovska policija vodi istragu.
Косовската полиција го испитува случајот.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
još 16,662 vodi se kao nestalo.
Сé уште се водат за исчезнати 16.662 лица.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
policajac se od tada vodi kao nestao.
Полицаецот оттогаш се води за исчезнат.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
albanska oporba vodi na parlamentarnim izborima
Албанската опозиција води на парламентарните избори
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"svako ministarstvo vodi svoju politiku.
„Секое министерство води своја сопствена политика.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bugarska već mjesecima vodi istragu protiv nje.
Бугарија веќе со месеци води истрага за неа.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"ova vlada vodi defetističku gospodarsku politiku.
„Оваа влада води дефетистичка економска политика.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sdp trenutačno vodi, ali za manje od 3%.
Моментално СДП води, но со разлика помала од 3 оттсо.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
balkanske zemlje pridonijet će obuci u afganistanu koju vodi nato
Балканските земји ќе учествуваат во обуката предводена од НАТО во Авганистан
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
cesta koja vodi od siska do velike gorice zatvorena je.
Патот кој води од Сисак до Велика Горица е затворен.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
medvedev: da, taj projekt vodi naša podružnica gazpromneft.
Медведев: Да, овој проект го води нашата подружница Гаспромнефт.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"ds vodi na lokalnim izborima u brojnim općinama u zemlji.
„ДП води на локалните избори, во голем број општини во земјата.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
akvarij kojeg vodi helensko središte za istraživanje mora ima kapacitet od 300 posjetitelja.
Аквариумот, со кој управува Грчкиот центар за поморски истражувања, има капацитет на посетеност од 300 луѓе.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"ova cesta vodi prema siriji", kazao je vozač.
„Овој пат води до Сирија“, вели возачот.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"u crnoj gori nitko ne vodi evidenciju o broju seksualno zlostavljane djece.
„Во Црна Гора, никој не води евиденција за бројот на сексуално злоупотребени деца.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
balkanski časnici sudjelovat će u obuci u kabulu koju vodi nato. [reuters]
Балкански офицери ќе учествуваат во обуката предводена од НАТО во Кабул. [Ројтерс]
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
na patos-marinza postoji oko 600 naftnih bušotina, a bankers vodi oko 220 bušotina.
Постојат околу 600 нафтени извори на Патос-Маринза, од кои „Банкерс петролеум“ управува со околу 220.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
drugi projekt, vrijedan 133 milijuna eura, vodi man ferrostaal, dio njemačkog man-a.
Вториот проект, вреден 133 милиони евра, го води МАН Феростал, оддел на германската фирма МАН.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
eroglu, bivši premijer sjevernog dijela cipra, vodi stranku nacionalnog jedinstva (ubp).
Ероглу, поранешен премиер на северниот дел на Кипар, ја предводи Партијата за национално единство (УБП).
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality: