Results for djelima translation from Croatian to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

Maori

Info

Croatian

djelima

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Maori

Info

Croatian

koji æe uzvratiti svakom po djelima:

Maori

mana e homai ki tetahi, ki tetahi, kia rite ki a ratou mahi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ne po djelima, da se ne bi tko hvastao.

Maori

ehara i nga mahi, kei whakamanamana te tangata

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

jer tko ga pozdravlja, sudjeluje u njegovim zlim djelima.

Maori

ki te oha hoki etahi ki a ia, ka uru ia ki ana mahi kino

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

djelima se svojim uprljaše, uèiniše preljub svojim nedjelima.

Maori

na poke iho ratou i a ratou mahi: a puremu ana ki a ratou mahi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

gledajte: èovjek se opravdava djelima, a ne samom vjerom.

Maori

heoi ka kite koutou kei nga mahi he tika mo te tangata, ehara i te mea kei te whakapono anake

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a nemajte udjela u jalovim djelima tame, nego ih dapaèe raskrinkavajte,

Maori

kei uru koutou ki nga mahi huakore o te pouri, engari whakahengia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

vlast mu dade nad djelima ruku svojih, njemu pod noge sve podloži:

Maori

nga hipi katoa, nga puru, me nga kirehe katoa o te parae

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ne varajte jedni druge! jer svukoste staroga èovjeka s njegovim djelima

Maori

kaua e teka tetahi ki tetahi, kua unuhia atu hoki i a koutou te tangata tawhito me ana hanga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a i naši neka se uèe prednjaèiti dobrim djelima u životnim potrebama da ne budu neplodni.

Maori

me ako hoki o tatou ki te mahi i nga mahi pai mo nga wa o te rawakore kei huakore ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

neka dobro èine, neka se bogate dobrim djelima, neka budu darežljivi, zajednièari -

Maori

kia mahi ratou i te pai, kia hua a ratou mahi pai, kia tatanga ki te ohaoha, ki te whakawhiwhi i etahi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

aleksandar kovaè nanio mi je mnogo zla. uzvratio mu gospodin po njegovim djelima!

Maori

he maha nga kino i meatia mai e arehanera, e te kaimahi parahi ki ahau: ma te ariki e hoatu ki a ia he utu e rite ana ki ana mahi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

po onoj moænoj ruci njegovoj i po svim onim velikim zastrašnim djelima koja uèini na oèi svega izraela.

Maori

mo nga mahi katoa hoki a te ringa kaha, mo nga mea whakawehi nui i meatia e mohi ki te aroaro o iharaira katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a suposvjedoèio bog znamenjima i èudesima, najrazlièitijim silnim djelima i darivanjima duha svetoga po svojoj volji.

Maori

me te whakaatu ano te atua ki ta ratou, i runga i nga tohu, i nga mea whakamiharo, i tona tini o nga merekara, i nga tuwhanga mai ano hoki o te wairua tapu, he pera ano me tana i pai ai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

more predade svoje mrtvace, a smrt i podzemlje svoje: i svaki bi suðen po djelima svojim.

Maori

i tukua mai ano e te moana te hunga mate i roto i a ia; i tukua mai hoki e te mate, e te po, te hunga mate i roto i a raua: na ka whakawakia tena tangata, tena, he mea whakarite ki a ratou mahi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ne opravda li se slièno, djelima, i rahaba bludnica kad primi glasnike i drugim ih putom izvede?

Maori

waihoki ko rahapa, te wahine kairau, kihai ianei ia i whakatikaia e nga mahi, i a ia i whakamanuhiri ai i nga karere, a tukua atu ana raua e ia ra tetahi ara ke

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ali mi po pravdi jer primamo što smo djelima zaslužili, a on - on ništa opako ne uèini."

Maori

ka tika raia to taua; ka whiwhi hoki taua ki nga mea e tika ana mo a taua hanga: ko tenei ia kahore ana mahi he

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

ali ako èinim, sve ako meni i ne vjerujete, djelima vjerujte pa uvidite i upoznajte da je otac u meni i ja u ocu."

Maori

tena ki te mahi ahau, ahakoa kahore koutou e whakapono ki ahau, whakaponohia nga mahi: kia matau ai koutou, kia whakapono ai, ko te matua kei roto i ahau, me ahau hoki kei roto i a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

daj im po djelima njihovim i po zloæi njihovih nedjela! po djelu ruku njihovih plati im, uzvrati im po njihovoj zasluzi!

Maori

kia rite ki a ratou mahi tau e hoatu ai ki a ratou, ki te kino ano o a ratou hanga: kia rite ki nga mahi a o ratou ringa tau e hoatu ai ki a ratou, whakahokia ta ratou utu ki a ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i ne idite za tuðim bogovima da im služite i da im se klanjate; i ne gnjevite me djelima ruku svojih, pa vam neæu ništa nažao uèiniti.

Maori

ka whakamau tonu atu hoki oku kanohi ki a ratou mo te pai, a ka whakahokia mai ano ratou e ahau ki tenei whenua: ka hanga ano ratou e ahau, e kore hoki e wahia iho; ka whakatokia ratou e ahau, e kore ano e hutia atu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i djecu æu joj smræu pobiti. i znat æe sve crkve: ja sam onaj koji istražuje bubrege i srca - i dat æu vam svakomu po djelima.

Maori

ka whakamatea hoki e ahau ana tamariki kia mate rawa; a ka matau nga hahi katoa ko ahau te kairapu i ta nga whatumanawa, i ta nga ngakau: ka rite hoki ki a koutou mahi taku e hoatu ai ki tenei, ki tenei o koutou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,778,975,083 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK