Results for efrajimovih translation from Croatian to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

Maori

Info

Croatian

efrajimovih

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Maori

Info

Croatian

bit æe izgažen nogama gizdav vijenac pijanica efrajimovih

Maori

ka takahia e nga waewae te karauna whakapehapeha o te hunga haurangi o eparaima

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

efrajimovih sinova dvadeset tisuæa i osam stotina, sve hrabrih junaka, ljudi na glasu u svojim porodicama.

Maori

a, o tetahi tanga o te iwi o manahi, kotahi tekau ma waru mano, he mea whakahua o ratou ingoa, hei haere ki te whakakingi i a rawiri

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

od tapuaha išla je ta meða prema zapadu do potoka kane te izbijala na more. to je bila baština plemena sinova efrajimovih po njihovim porodicama.

Maori

i haere atu te rohe i tapua whaka te hauauru ki te awa ki kanaha; a kei te moana ona putanga atu. ko te wahi tupu tenei o te iwi o nga tama a eparaima, o o ratou hapu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

u jeruzalemu su živjeli ljudi od judinih sinova, od benjaminovih sinova, od efrajimovih i manašeovih sinova, i to:

Maori

na noho iho ki hiruharama o nga tama a hura, o nga tama a pineamine, o nga tama a eparaima raua ko manahi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

teško gizdavu vijencu pijanica efrajimovih, uvelu cvijetu blistava mu nakita - onima što uvrh plodnog dola leže vinom opijeni!

Maori

aue te he mo te karauna whakapehapeha o te hunga haurangi o eparaima, ki te puawai memenge hoki o tona ataahua whakakororia, tera i te wahi ki runga o te awaawa momona o te hunga kua hinga i te waina

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

podruèje sinova efrajimovih po njihovim porodicama bilo je ovo: meða baštine njihove prema istoku išla je od atrot adara pa do gornjega bet-horona.

Maori

a ko te rohe tenei ki nga tama a eparaima, ki o ratou kainga whaka te rawhiti ko ataroto arara, tae noa ki petehorono ki runga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i ode narod i donese granja i naèiniše sjenice, svaki na svom krovu i svojim dvorištima, u predvorjima doma božjega, na trgu kod vodenih vrata i na onom kod efrajimovih vrata.

Maori

heoi kua puta te iwi ki waho, kei te tiki, hanga ana e ratou he tihokahoka mo ratou ki te tuanui o te whare o tenei, o tenei, ki o ratou marae, ki nga marae ano o te whare o te atua, ki te marae i te kuwaha wai, ki te marae i te kuwaha o eparaim a

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

pa onda iznad efrajimovih vrata, starih vrata, ribljih vrata, hananelove kule, kule meaha, sve do ovèjih vrata. zaustavili su se kod zatvorskih vrata.

Maori

i runga hoki i te keti o eparaima, i te keti tawhito, i te keti ika, i te taumaihi o hananeere, i te taumaihi ano o meaha tae noa ki te keti hipi: a tu tonu ratou ki te keti i te whare herehere

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

izraelski kralj joaš uhvati u bet Šemešu judejskoga kralja amasju, sina joaševa, sina ahazjina, i odvede ga u jeruzalem. tada sruši jeruzalemski zid od efrajimovih vrata do ugaonih vrata, u dužini od èetiri stotine lakata.

Maori

na ka hopukia a amatia kingi o hura tama a iehoaha, tama a ahatia, e iehoaha kingi o iharaira ki petehemehe. na ka haere tera ki hiruharama, wahia ana e ia te taiepa o hiruharama i te kuwaha o eparaima tae noa ki te kuwaha o te koki, e wha rau n ga whatianga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

izraelski kralj joaš uhvati u bet Šemešu judejskog kralja amasju, sina joaševa, sina joahazova, i odvede ga u jeruzalem; onda sruši jeruzalemski zid od efrajimovih vrata do ugaonih vrata, u dužini od èetiri stotine lakata.

Maori

i mau ano a amatia kingi o hura tama a ioaha tama a iehoahata i a ioaha kingi o iharaira ki petehemehe, a kawea ana ia ki hiruharama, wawahia ana e ia te taiepa o hiruharama, i te kuwaha mai ano o eparaima taea noatia te kuwaha o te koki, e wha rau whatianga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,779,173,467 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK