Results for egipatskog translation from Croatian to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

Maori

Info

Croatian

egipatskog

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Maori

Info

Croatian

poslije toga peharnik se i pekar egipatskog kralja ogriješe o svoga gospodara, kralja egipatskog.

Maori

na, i muri i enei mea ka hara te kaiwhakainu a te kingi o ihipa, raua ko tana kaihanga taro, ki to raua ariki, ki te kingi o ihipa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

potom prelazila asmon i dopirala do potoka egipatskog i najposlije izbijala na more. to vam je južna meða.

Maori

na haere tonu whaka atamono, a puta atu ki te awa o ihipa; na ko nga pakarutanga atu o tena rohe kei te moana: ko te rohe tenei ki a koutou ki te tonga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ašdod s naseljima i selima njegovim, gaza s naseljima i selima njegovim do egipatskog potoka i velikog mora, koje je meða.

Maori

ko aharoro me ona pa ririki, me ona kainga, ko kaha me ona pa ririki, me ona kainga tae noa ki te awa o ihipa, ki te moana nui ano hoki, me tona pareparenga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

egipatski kralj nije više izlazio iz zemlje, jer je babilonski kralj osvojio od egipatskog potoka do rijeke eufrata sve što je pripadalo egipatskom kralju.

Maori

na heoi ano putanga o te kingi o ihipa i tona whenua; kua riro hoki i te kingi o papurona nga wahi katoa o te kingi o ihipa, no te awa ra ano o ihipa tae noa ki te awa ki uparati

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

josipu je bilo trideset godina kad je stupio u službu faraona, kralja egipatskog. a otišavši josip ispred faraona, putovao je po svoj zemlji egipatskoj.

Maori

e toru tekau nga tau o hohepa i tona turanga i te aroaro o parao, o te kingi o ihipa. na ka puta atu a hohepa i te aroaro o parao, a ka haere a puta noa i te whenua katoa o ihipa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

tu je sveèanost u ono vrijeme salomon slavio sedam dana, sa svim izraelcima, zborom velikim od ulaza u hamat do potoka egipatskog, pred jahvom, bogom našim.

Maori

i mahia ano he hakari i taua wa e horomona ratou ko iharaira katoa ki te aroaro o ihowa, o to tatou atua, he huihuinga nui, no te haerenga atu ki hamata tae noa ki te awa o ihipa, e whitu nga ra, e whitu atu ano nga ra, kotahi tekau ma wha aua r a

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

jahve æe isušit' zaljev mora egipatskog, zamahnut æe rukom protiv eufrata; snagom daha razbit æe ga na sedam potoka da se u obuæi može prelaziti:

Maori

a ka whakangaromia rawatia e ihowa te arero o te moana i ihipa; a he hau hunuhunu tana e ruru ai i tona ringa ki runga ki te awa, e patu ai kia whitu ona rerenga, a ka meinga nga tangata kia whiti maroke noa atu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i tako se dogodilo zato što su izraelci sagriješili protiv jahve, boga svoga, koji ih je izveo iz zemlje egipatske, ispod vlasti faraona, kralja egipatskog. Štovali su druge bogove,

Maori

i pera ai, mo te hara o nga tama a iharaira ki a ihowa, ki to ratou atua, nana nei ratou i kawe mai i te whenua o ihipa i raro i te ringa o parao kingi o ihipa, mo ratou i wehi i nga atua ke

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

obojica njih - peharnik i pekar egipatskog kralja, utamnièenici - usnu san jedne te iste noæi. svaki je usnuo svoj san; i svaki je san imao svoje znaèenje.

Maori

na ka moe raua i a raua moe, kotahi ano te po i moemoea ai raua, tetahi, tetahi, me te tikanga ano o tana moe, te kaiwhakainu rau ko te kaihanga taro a te kingi o ihipa, i herea nei raua i roto i te whare herehere

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,261,616 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK