Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ona plaèuæi, srca zaufana u gospoda, pogleda prema nebu.
ona plaèuæi, srca zaufana u gospoda, pogleda prema nebu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
u gospoda je boga naega smilovanje i oprotenje jer smo se odmetnuli od njega
na te ariki, na to matou atua, nga mahi tohu me nga murunga hara, ko matou ia kua whakakeke ki a ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
doðe kunja, i odbaèenoga ezla vie biti neæe - rijeè je jahve gospoda.
i puta mai ano hoki te kupu a ihowa ki ahau, i mea
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
od maèa strahujete, i maè æu na vas dovesti - rijeè je jahve gospoda!
i wehi koutou i te hoari; ka kawea mai ano e ahau te hoari ki a koutou, e ai ta te ariki, ta ihowa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na otvorenom æe polju pasti, jer ja tako rekoh - rijeè je jahve gospoda.
ka hinga koe ki te mata o te parae: naku hoki te kupu, e ai ta te ariki, ta ihowa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
svakome tom doljaku dodijelite batinu u plemenu u kojem ivi - rijeè je jahve gospoda.
na, ko te hapu e noho ai te tautangata, me hoatu e koutou he wahi mona ki reira, e ai ta te ariki, ta ihowa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
snosi, dakle, svoju sramotu i svoje gadosti - rijeè je jahve gospoda!'
kua mau ki a koe tou he, me au mea whakarihariha, e ai ta ihowa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
evo dolazi i biva - rijeè je jahve gospoda! to je dan o kojem sam govorio!
nana, kua tae mai, kua oti, e ai ta te ariki, ta ihowa; ko te ra tenei i korerotia ra e ahau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i svu im zemlju opustoim jer mi bijahu nevjerni! - rijeè je jahve gospoda." p
ka meinga ano e ahau te whenua hei ururua mo te he i he ai ratou, e ai ta te ariki, ta ihowa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kao to sudih ocima vaim u pustinji zemlje egipatske, i vama æu suditi - rijeè je jahve gospoda!
ka rite ki taku whakawa i o koutou matua i te koraha o te whenua o ihipa; ka pena ano taku whakawa i a koutou, e ai ta te ariki, ta ihowa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ja æu ti s pjesmom zahvalnicom rtvu prinijeti. to se zavjetovah, ispunit æu. spasenje je od gospoda."
na ka korero a ihowa ki te ika, a ka ruakina e tera a hona ki te wahi maroke
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a onda kad uðe u svetite, u unutranje predvorje da slui u svetitu, neka prinese rtvu okajnicu - rijeè je jahve gospoda.
na, a te ra e tomo ai ia ki te wahi tapu, ki to roto marae, ki te minita i roto i te wahi tapu, me whakahere e ia tana whakahere hara, e ai ta te ariki, ta ihowa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a onima kojima srce hodi za grozotama i gadostima oborit æu na glavu njihov put' - rijeè je jahve gospoda."
ko te hunga ia kei te whai nei o ratou ngakau i te ngakau o a ratou mea whakarihariha, o a ratou mea anuanu, ka utua e ahau o ratou ara ki runga ki o ratou mahunga, e ai ta te ariki, ta ihowa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a u njoj se naðu samo ona tri èovjeka, ivota mi moga - rijeè je jahve gospoda - oni neæe spasiti ni sinova ni kæeri nego samo sebe.
ahakoa ko enei tangata tokotoru i reira, e ora ana ahau, e ai ta te ariki, ta ihowa, e kore e ora nga tama, nga tamahine i a ratou; ko ratou anake e ora
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"toga æu dana - rijeè je jahve gospoda - uèiniti da sunce zapadne u podne, i pomraèit æu zemlju u po bijela dana.
na i taua ra, e ai ta te ariki, ta ihowa, ka meinga e ahau te ra kia toene i te awatea, a ka pouri i ahau te whenua i te mea e marama ana ano te ra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
od svakoga stada od dvije stotine ovaca sa soènih izraelskih panjaka po jednu ovcu za rtvu prinosnicu, paljenicu i prièesnicu - vama za pomirenje - rijeè je jahve gospoda.
kia kotahi ano reme i roto i te kahui, i roto i nga rau e rua, he mea no nga haereerenga makuku o iharaira; hei whakahere totokore, hei tahunga tinana, hei whakahere mo te pai, hei mea whakamarie mo ratou, e ai ta te ariki, ta ihowa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a to èinim, znajte dobro, ne èinim radi vas - rijeè je jahve gospoda! postidite se i posramite zbog putova svojih, dome izraelov!'
ehara i te mea he whakaaro ki a koutou i mahi ai ahau i tenei, e ai ta te ariki, ta ihowa, kia mohio koutou: kia whakama koutou, kia numinumi kau ki o koutou ara, e te whare o iharaira
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"evo me na te, oholice!" - rijeè je gospoda jahve nad vojskama - "doao je dan tvoj, vrijeme pohoda na te.
nana, hei hoariri ahau mou, e te mea whakakake, e ai ta te ariki, ta ihowa o nga mano: no te mea kua tae mai tou ra, te ra e whiua ai koe e ahau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
'zato, ivota mi moga - rijeè je jahve gospoda - postupit æu s tobom prema gnjevu i ljubomori s kojom ti postupi u svojoj mrnji s njima! upoznat æe me po tome kako æu ti suditi!
mo reira, e ora ana ahau, e ai ta te ariki, ta ihowa, ko taku mahi ka rite ki tou riri, ki tou hae, i hae ai koe i a koe i mauahara ra ki a ratou; a ka whakakitea atu ahau ki a ratou, ina rite i ahau te whakawa mou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: