Results for gospoda translation from Croatian to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

Maori

Info

Croatian

gospoda

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Maori

Info

Croatian

ona plaèuæi, srca zaufana u gospoda, pogleda prema nebu.

Maori

ona plaèuæi, srca zaufana u gospoda, pogleda prema nebu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

u gospoda je boga našega smilovanje i oproštenje jer smo se odmetnuli od njega

Maori

na te ariki, na to matou atua, nga mahi tohu me nga murunga hara, ko matou ia kua whakakeke ki a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

doðe kušnja, i odbaèenoga žezla više biti neæe - rijeè je jahve gospoda.

Maori

i puta mai ano hoki te kupu a ihowa ki ahau, i mea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

od maèa strahujete, i maè æu na vas dovesti - rijeè je jahve gospoda!

Maori

i wehi koutou i te hoari; ka kawea mai ano e ahau te hoari ki a koutou, e ai ta te ariki, ta ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

na otvorenom æeš polju pasti, jer ja tako rekoh - rijeè je jahve gospoda.

Maori

ka hinga koe ki te mata o te parae: naku hoki te kupu, e ai ta te ariki, ta ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

svakome tom došljaku dodijelite baštinu u plemenu u kojem živi - rijeè je jahve gospoda.

Maori

na, ko te hapu e noho ai te tautangata, me hoatu e koutou he wahi mona ki reira, e ai ta te ariki, ta ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

snosi, dakle, svoju sramotu i svoje gadosti - rijeè je jahve gospoda!'

Maori

kua mau ki a koe tou he, me au mea whakarihariha, e ai ta ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

evo dolazi i biva - rijeè je jahve gospoda! to je dan o kojem sam govorio!

Maori

nana, kua tae mai, kua oti, e ai ta te ariki, ta ihowa; ko te ra tenei i korerotia ra e ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i svu im zemlju opustošim jer mi bijahu nevjerni! - rijeè je jahve gospoda." p

Maori

ka meinga ano e ahau te whenua hei ururua mo te he i he ai ratou, e ai ta te ariki, ta ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

kao što sudih ocima vašim u pustinji zemlje egipatske, i vama æu suditi - rijeè je jahve gospoda!

Maori

ka rite ki taku whakawa i o koutou matua i te koraha o te whenua o ihipa; ka pena ano taku whakawa i a koutou, e ai ta te ariki, ta ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a ja æu ti s pjesmom zahvalnicom žrtvu prinijeti. Što se zavjetovah, ispunit æu. spasenje je od gospoda."

Maori

na ka korero a ihowa ki te ika, a ka ruakina e tera a hona ki te wahi maroke

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

a onda kad uðe u svetište, u unutrašnje predvorje da služi u svetištu, neka prinese žrtvu okajnicu - rijeè je jahve gospoda.

Maori

na, a te ra e tomo ai ia ki te wahi tapu, ki to roto marae, ki te minita i roto i te wahi tapu, me whakahere e ia tana whakahere hara, e ai ta te ariki, ta ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a onima kojima srce hodi za grozotama i gadostima oborit æu na glavu njihov put' - rijeè je jahve gospoda."

Maori

ko te hunga ia kei te whai nei o ratou ngakau i te ngakau o a ratou mea whakarihariha, o a ratou mea anuanu, ka utua e ahau o ratou ara ki runga ki o ratou mahunga, e ai ta te ariki, ta ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

a u njoj se naðu samo ona tri èovjeka, života mi moga - rijeè je jahve gospoda - oni neæe spasiti ni sinova ni kæeri nego samo sebe.

Maori

ahakoa ko enei tangata tokotoru i reira, e ora ana ahau, e ai ta te ariki, ta ihowa, e kore e ora nga tama, nga tamahine i a ratou; ko ratou anake e ora

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"toga æu dana - rijeè je jahve gospoda - uèiniti da sunce zapadne u podne, i pomraèit æu zemlju u po bijela dana.

Maori

na i taua ra, e ai ta te ariki, ta ihowa, ka meinga e ahau te ra kia toene i te awatea, a ka pouri i ahau te whenua i te mea e marama ana ano te ra

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

od svakoga stada od dvije stotine ovaca sa soènih izraelskih pašnjaka po jednu ovcu za žrtvu prinosnicu, paljenicu i prièesnicu - vama za pomirenje - rijeè je jahve gospoda.

Maori

kia kotahi ano reme i roto i te kahui, i roto i nga rau e rua, he mea no nga haereerenga makuku o iharaira; hei whakahere totokore, hei tahunga tinana, hei whakahere mo te pai, hei mea whakamarie mo ratou, e ai ta te ariki, ta ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a što èinim, znajte dobro, ne èinim radi vas - rijeè je jahve gospoda! postidite se i posramite zbog putova svojih, dome izraelov!'

Maori

ehara i te mea he whakaaro ki a koutou i mahi ai ahau i tenei, e ai ta te ariki, ta ihowa, kia mohio koutou: kia whakama koutou, kia numinumi kau ki o koutou ara, e te whare o iharaira

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"evo me na te, oholice!" - rijeè je gospoda jahve nad vojskama - "došao je dan tvoj, vrijeme pohoda na te.

Maori

nana, hei hoariri ahau mou, e te mea whakakake, e ai ta te ariki, ta ihowa o nga mano: no te mea kua tae mai tou ra, te ra e whiua ai koe e ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

'zato, života mi moga - rijeè je jahve gospoda - postupit æu s tobom prema gnjevu i ljubomori s kojom ti postupi u svojoj mržnji s njima! upoznat æeš me po tome kako æu ti suditi!

Maori

mo reira, e ora ana ahau, e ai ta te ariki, ta ihowa, ko taku mahi ka rite ki tou riri, ki tou hae, i hae ai koe i a koe i mauahara ra ki a ratou; a ka whakakitea atu ahau ki a ratou, ina rite i ahau te whakawa mou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,068,044 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK