Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
da, mucavim usnama i na stranom jeziku govorit æe se ovom narodu.
engari ma etahi tangata rere ke nga ngutu, he reo ke te reo e korero ai ia ki tenei iwi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pred kraljevima o tvojim æu propisima govorit' i zbunit' se neæu.
ka korerotia ano e ahau au whakaaturanga ki te aroaro o nga kingi, e kore ano e whakama
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da mi odlane, govorit æu stoga, otvorit æu usne i odvratit' vama.
me korero ahau, kia ta ai toku manawa; ka puaki toku mangai, ka whakahoki kupu ahau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a bat-eba odgovori: "dobro, govorit æu kralju o tebi."
na ka mea a patehepa, e pai ana, me korero tau e ahau ki te kingi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ali mihej odvrati: "ivoga mi jahve, govorit æu ono to mi bog kae!"
na ka mea a mikaia, e ora ana a ihowa, ina, ko ta toku atua e korero mai ai ki ahau, ko taku tena e korero ai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ali mihej odvrati: "ivoga mi jahve, govorit æu ono to mi jahve kae!"
na ka mea a mikaia, e ora ana a ihowa, ina, ko ta ihowa e korero mai ai ki ahau, ko taku tena e korero ai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ako se u ivotu drao sretnim - "govorit æe se da ti je dobro bilo!" -
ka haere ia ki te whakatupuranga o ona tupuna: e kore rawa ratou e kite i te marama
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
govorit æe se: naspite, naspite, poravnajte put! uklonite zapreke s puta mog naroda!
ka ki ano ia, opehia ake, opehia ake, whakapaia te ara, hapainga atu te tutukitanga waewae i te ara o taku iwi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ustima ja svojim stoga branit' neæu, u tjeskobi duha govorit æu sada, u gorèini due ja æu zajecati.
na e kore e kaiponuhia e ahau toku mangai; ka korero ahau i toku wairua e mamae nei; ka tangi i te kawa i toku ngakau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tako i vi, ako jezikom ne budete jasno zborili, kako æe se razabrati to se govori? govorit æete u vjetar.
waihoki ko koutou, ki te kahore o koutou arero e korero i te kupu marama, me pehea ka mohiotia ai te mea i korerotia? e korero hoki koutou ki te hau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
u zakonu je pisano: drugim jezicima i drugim usnama govorit æu ovomu narodu pa me ni tako neæe posluati, govori gospodin.
ka oti te tuhituhi i roto i te ture, he tangata reo ke, he ngutu ke hei kaikorero maku ki tenei iwi; heoi e kore tonu ratou e rongo ki ahau, e ai ta te ariki
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
najhrabriji junaci govorit æe mu iz srca podzemlja: 'ti i pomoænici tvoji siðite i poèinite s neobrezanima, maèem pokoenima!'
ka korero mai nga tangata kaha o nga marohirohi ki a ia i roto i te reinga, ratou ko ona kaiawhina: kua heke ratou ki raro, kei te takoto ratou, te korikori, ara nga kokotikore, he mea patu ki te hoari
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ja æu izaæi i stajat æu pokraj svoga oca u polju gdje ti bude i govorit æu za tebe sa svojim ocem. kad saznam kako je, javit æu ti."
a ka puta atu ahau, ka tu ki te taha o toku papa i te mara kei reira nei koe, na ka korerotia koe e ahau ki toku papa, a ko taku e kite ai ka korerotia e ahau ki a koe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
oba æe kralja smiljati zlo; sjedeæi za istim stolom, govorit æe lai jedan drugome: ali neæe uspjeti, jer je svretak odloen do odreðenog vremena.
na ko enei kingi tokorua, ko o raua ngakau ka mea mo te kino, a ka korero teka raua i te tepu kotahi; otiia kahore he painga; ka noho tonu mai hoki te mutunga, hei te wa i whakaritea
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
oboren govorit æe sa zemlje, iz praha mucat' rijeèju priguenom, glas æe ti se iz zemlje dizat' kao pokojnikov, iz praha æe aptati besjedu.
a ka whakahokia iho koe, ka korero ake i te whenua; ka iti ano tau kupu i roto i te puehu; ka rite tou reo ki to te tangata i te atua maori, he mea puta ake i te whenua, ka kohimu ake tau kupu i roto i te puehu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
'gle, sve ene koje su jo ostale u dvoru kralja judejskoga bit æe odvedene k vojskovoðama kralja babilonskoga i govorit æe: zaveli te, svladali te vjerni prijatelji tvoji! kad ti noge u kal propadaju, oni te naputaju!'
inana, ko nga wahine katoa e mahue ana ki te whare o te kingi o hura ka whakaputaina ki waho ki nga rangatira a te kingi o papurona, a ka mea aua wahine, i tohea koe e ou hoa aroha, a riro ana koe i ta ratou: na, ka totohu nei ou waewae ki te pa ru, kua hoki ke atu ratou ki muri
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: