From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
isprazno tada otvara job usta i besjede gomila nerazumne."
koia i puaki ai te mangai o hopa, he mea horihori kau nei; kahore he matauranga o nga kupu e whakamahatia nei e ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
isprazno se od konja nadati spasenju, jaèina njegova ne izbavlja.
he mea teka te hoiho hei whakaora; ehara ano tona kaha nui i te mea e mawhiti ai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ali kako je isprazno tvrditi da bog njihove ne èuje vapaje, da pogled na njih ne svraæa svesilni!
he pono e kore te tekateka noa e whakarangona mai e te atua, e kore ano hoki e tirohia mai e te kaha rawa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Èuli smo za nadutost moaba, nadutost preveliku, za ponos, oholost i uznositost; isprazno je njegovo hvastanje.
kua rongo tatou ki te whakakake o moapa; nui atu tona whakakake; ki tona whakapehapeha, ki tona whakakake, ki tona pukuriri; kahore he tikanga o ana whakamanamana
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
zato neæete vie vidjeti isprazno niti æete la proricati: ja æu osloboditi narod svoj iz vaih ruku. i znat æete da sam ja jahve!'"
mo reira e kore koutou e kite i te horihori a muri ake nei, i nga tikanga ranei ki nga tuaahu: a ka whakaorangia hoki e ahau taku iwi i roto i o koutou ringa; a ka mohio koutou ko ihowa ahau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tko zna to je dobro èovjeku u ivotu njegovu, za ono malo dana koje tako isprazno ivi, koji mu prolaze kao sjena? tko æe kazati èovjeku to æe biti poslije njega pod suncem?
ko wai hoki e mohio ana he aha te mea pai ki te tangata i a ia nei i te ora, i nga ra katoa o tona oranga horihori, e rite nei ki te atarangi i a ia e mahi nei? ko wai hoki hei whakaatu ki te tangata ko te aha e puta mai i muri i a ia i raro i t e ra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
stoga ovako govori jahve gospod: 'zato to govorite isprazno i la vidite, evo me protiv vas' - rijeè je jahve gospoda!
mo reira ko te kupu tenei a te ariki, a ihowa, kua korero na koutou i te teka, kua kite i te horihori, mo reira he hoariri tenei ahau mo koutou, e ai ta te ariki, ta ihowa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
evo, ruka moja bit æe protiv proroka koji vide isprazno i la prorièu: neæe vie biti u zboru mojega naroda, neæe biti upisani u knjigu doma izraelova, nikad vie neæe stupiti na tlo izraelovo! i znat æe da sam ja jahve gospod!
ka pa ano toku ringa ki nga poropiti he horihori nei ta ratou kitenga, ki nga tohunga tuaahu teka; e kore ratou e noho ki te runanga o taku iwi, e kore e tuhituhia ki te tuhituhinga o te whare o iharaira, e kore ano e tae ki te whenua o iharaira; a ka mohio koutou ko te ariki ahau, ko ihowa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: