Results for jeruzalemskih translation from Croatian to Maori

Croatian

Translate

jeruzalemskih

Translate

Maori

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Maori

Info

Croatian

kako se može nadati sreæi stanovnica marotska? jer nesreæa silazi od jahve sve do vrata jeruzalemskih.

Maori

i tatari hoki te wahine e noho ana i maroto ki te pai, me te manukanuka ano; no te mea kua heke iho te kino i a ihowa ki te kuwaha o hiruharama

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

stupove je napravio od srebra, naslon od zlata, sjedište od grimiza, unutra je sve ukrašeno ljubavlju kæeri jeruzalemskih.

Maori

ko ona pou i hanga e ia ki te hiriwa, he koura a raro, he papura tona nohoanga, he mea whariki a waenganui ki te aroha, no nga tamahine o hiruharama

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

uklonit æu iz gradova judejskih i s ulica jeruzalemskih radost i veselje: jer æe se zemlja ta pretvoriti u pustinju."

Maori

ka whakamutua ano e ahau i roto i nga pa o hura, i nga ara ano o hiruharama, te reo koa, te reo hari, te reo o te tane marena hou, te reo o te wahine marena hou: no te mea ka ururuatia te whenua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

kad su sanbalat, tobija, arapi, amonci i ašdoðani èuli da napreduje popravljanje jeruzalemskih zidova - jer su se poèele zatvarati pukotine - veoma se ražestiše.

Maori

no te rongonga ia o hanaparata kei te hanga matou i te taiepa, ka riri, nui atu te riri, ka whakahi ki nga hurai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"u ono vrijeme - rijeè je jahvina - povadit æe iz grobova kosti kraljeva judejskih, kosti knezova njezinih, kosti sveæenika, kosti proroka i kosti žitelja jeruzalemskih.

Maori

i taua wa, e ai ta ihowa, ka whakaputaina mai ki waho nga wheua o nga kingi o hura, me nga whenua o ona rangatira, me nga whenua o nga tohunga, ma nga wheua o nga poropiti, me nga wheua o nga tangata o hiruharama i roto i o ratou tanumanga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,169,997,392 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK