Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jeua rodi jojakima; jojakim rodi elijaiba, a elijaib jojadu;
na ka whanau ake ta hehua; ko ioiakimi; whanau ake ta ioiakimi, ko eriahipi; whanau ake ta eriahipi, ko ioiara
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jahve uputi rijeè jeremiji u dane jojakima, sina joijina, kralja judejskoga:
ko te kupu i puta mai ki a heremaia na ihowa, i nga ra o iehoiakimi tama a hohia kingi o hura; i mea ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
u poèetku kraljevanja jojakima, sina joijina, kralja judina, doðe mi rijeè jahvina.
i te timatanga o te kingitanga o iehoiakimi tama a hohia kingi o hura, ka puta mai tenei kupu i a ihowa; i mea ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
petoga dana istoga mjeseca - godine pete otkako odvedoe u izgnanstvo kralja jojakima -
i te rima o nga ra o te marama, ara i te rima o nga tau o to kingi iehoiakini whakaraunga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Èetvrte godine jojakima, sina joijina, kralja judejskoga, uputi jahve jeremiji ovu rijeè:
na i te wha o nga tau o iehoiakimi tama a hohia kingi o hura, ka puta mai tenei kupu ki a heremaia na ihowa; i mea ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sutradan se narod sabra kod jojakima, njezina mua. doðoe onamo starci, puni bezbone namjere da suzanu usmrte.
sutradan se narod sabra kod jojakima, njezina mua. doðoe onamo starci, puni bezbone namjere da suzanu usmrte
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gospodin mu dade u ruke jojakima, kralja judejskog, i dio predmeta iz doma bojega; on ih dopremi u zemlju inear i pohrani predmete u riznici svojih bogova.
na ka hoatu e te ariki a iehoiakimi kingi o hura ki tona ringa, me etahi o nga oko o te whare o te atua, a kawea ana e ia ki te whenua o hinara, ki te whare o tona atua; i mauria atu ano nga oko e ia ki te whare taonga o tona atua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
u petoj godini jojakima, sina joijina, kralja judejskoga, mjeseca devetoga, pozvae na post pred jahvu sav narod jeruzalemski i sav narod to mogae stiæi iz gradova judejskih u jeruzalem.
na i te rima o nga tau o iehoiakimi tama a hohia kingi o hura, i te iwa o nga marama, ka karangatia e ratou he nohopuku ki te aroaro o ihowa mo te iwi katoa i hiruharama, mo te iwi katoa hoki i haere mai i nga pa o hura ki hiruharama
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
rijeè koju uputi jeremija proroku baruhu, sinu nerijinu, dok je on te rijeèi iz usta jeremijinih pisao u knjigu, èetvrte godine jojakima, sina joijina, kralja judejskoga:
ko te kupu i korerotia e heremaia poropiti ki a paruku tama a neria, i tana tuhituhinga i enei kupu ki te pukapuka, na heremaia i korero, i te wha o nga tau o iehoiakimi kingi o hura; i ki ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
zato ovako govori jahve protiv jojakima, kralja judejskoga: 'on neæe imati potomka da sjedne na prijestolje davidovo, a njegovo mrtvo tijelo bit æe baèeno na pripeku danju i noæni mraz.
mo reira ko te kupu tenei a ihowa mo iehoiakimi kingi o hura; e kore ia e whai tangata hei noho ki te torona o rawiri: a ka maka atu tona tinana ki te werawera i te awatea, ki te huka i te po
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a protiv jojakima, kralja judejskoga, ovako reci: ovako govori jahve: spalio si svitak govoreæi: 'zato si u njemu napisao da æe doæi kralj babilonski koji æe opustoiti zemlju ovu i istrijebiti i ljude i stoku?'
na, ko te kupu mau mo iehoiakimi kingi o hura, ko te kupu tenei a ihowa: i tahuna e koe te pukapuka nei, i ki koe, he aha i tuhituhia ai e koe ki konei, i ki ai, ka tino haere mai te kingi o papurona, ka whakangaro i tenei whenua, ka moti ano i a ia te tangata me te kararehe o konei
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: