Results for midjance translation from Croatian to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

Maori

Info

Croatian

midjance

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Maori

Info

Croatian

"navali na midjance i potuci ih,

Maori

whakataria he pakanga ki nga miriani, patua hoki

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

oni zavojuju na midjance, kako je jahve naredio mojsiju, i pobiju sve muškarce.

Maori

na ka whawhai ratou ki a miriana, ka pera me ta ihowa i whakahau ai ki a mohi: a patua iho e ratou nga tane katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a mojsije reèe narodu: "opremite ljude izmeðu sebe za pohod na midjance,

Maori

na ka korero a mohi ki te iwi, ka mea, whitiki etahi o koutou mo te whawhai, ka haere ai ki te tu i a miriana ki te tohe i ta ihowa utu i a miriana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

a izraelci iz plemena naftalijeva, ašerova i iz svega plemena manašeova sabraše se i pognaše midjance.

Maori

katahi ka huihuia nga tangata o iharaira, i roto i a napatari, i a ahera, i a manahi katoa, a whaia ana a miriana e ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

kad je umro hušam, zakraljio se na njegovo mjesto bedadov sin hadad, koji je potukao midjance na moapskom polju. ime je njegovu gradu bilo avit.

Maori

na ka mate a huhama, a ko harara tama a perara, a te tangata nana nei i patu a miriana ki te parae o moapa, te kingi i muri i a ia: a ko awiti te ingoa o tona pa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a drug mu odgovori: "nije to drugo nego maè gideona, joaševa sina, izraelca. bog mu je predao u ruke midjance i sav tabor."

Maori

na ka utu tona hoa, ka mea, ehara tena i te mea ke atu i te hoari a kiriona tama a ioaha, he tangata no iharaira: kua hoatu e te atua a miriana me te ope katoa ki tona ringa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

tad jahve reèe gideonu: "sa one tri stotine ljudi koji su laptali vodu ja æu vas izbaviti i predat æu midjance u vaše ruke. svi drugi neka se vrate svaki svojoj kuæi."

Maori

na ka mea a ihowa ki a kiriona, ma nga rau tangata e toru i mitimiti ra e whakaora ai ahau i a koutou, e hoatu ai hoki nga miriani ki tou ringa; a kia haere te iwi katoa, tera, ki tona wahi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

gideon posla glasnike po svoj efrajimovoj gori da govore: "siðite pred midjance i zauzmite prije njih sve gazove do bet-bara i jordana." svi se ljudi od plemena efrajimova odazvaše i zauzeše gazove voda do bet-bara i jordana.

Maori

a i tono karere a kiriona puta noa i te whenua pukepuke katoa o eparaima hei mea, haere mai ki raro ki te whawhai ki a miriana; tangohia hoki nga wai i mua i a ratou, a puta noa ki petepara ki horano. na ka huihui nga tangata katoa o eparaima, a tangohia ana nga wai, a puta noa ki petepara ki horano

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,742,234 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK