Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
to su bili sinovi ezava-edoma, njihovi knezovi.
ko nga tama enei a ehau, ara a eroma, a ko enei ano o ratou ariki
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sveæenici njihovi padoe od maèa, ne zaplakae Óudove njihove.
i hinga o ratou tohunga i te hoari; kihai hoki i tangi a ratou pouaru
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
idoli su njihovi srebro i zlato, ljudskih su ruku djelo.
he hiriwa a ratou whakapakoko, he koura, he mahi na te ringa tangata
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
njihovi potomci u treæem narataju mogu se primiti u jahvinu zajednicu.
ki te haere a ope atu koe ki ou hoariri, kia tupato i nga mea kino katoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nego slijeðahu okorjelo srce svoje i baale kojima ih oci njihovi nauèie,
ano ra ko ihowa, mo ratou i whakarere i taku ture i hoatu e ahau ki to ratou aroaro, a kihai i whakarongo ki toku reo, kihai i haere i taua ara
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maèem æe vlastito srce probiti, slomit æe se njihovi lukovi. $tet
ka tapoko ta ratou hoari ki o ratou ngakau: a ka whatiia a ratou kopere
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lee njihovi pobijeni, smrad se die od trupla mnogih, krv gorama proteèe,
ka akiritia atu ano o ratou tupapaku i patua, ka puta ake hoki te piro o o ratou tinana, a ka rewa nga maunga i o ratou toto
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
k'o jagnjad djeca im slobodno skakuæu, veselo igraju njihovi sinovi.
e tukua mai ana e ratou a ratou kohungahunga ano he kahui hipi, e pekepeke ana a ratou tamariki
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
svi zajedno nita su, nitavna su djela njihova, vjetar i ispraznost njihovi kipovi.
nana, ko ratou katoa he horihori kau; he kore noa iho a ratou mahi: ko a ratou whakapakoko whakarewa he hau, he mea tikangakore
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jao vama kad vas svi budu hvalili! ta tako su èinili lanim prorocima oci njihovi."
aue, te mate mo koutou ka korerotia paitia koutou e nga tangata katoa! i pera hoki o ratou matua ki nga poropiti teka
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kraj njih su popravljali tekoanci, ali su njihovi plemenitai odbili da prignu iju na slubu svojim gospodarima.
i to ratou taha ko nga tekoi ki te hanga; otira kihai o ratou tangata nunui i tuku i o ratou kaki ki te mahi a to ratou ariki
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ali oni nisu posluali nego su ostali tvrdovrati kao i njihovi oci, koji nisu vjerovali u jahvu, boga svoga.
heoi kihai ratou i rongo, engari whakapakeke ana i o ratou kaki, kia pera me nga kaki o o ratou matua, kihai nei i whakapono ki a ihowa, ki to ratou atua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eleazar je umro nemajuæi sinova, nego samo kæeri, koje su sebi uzeli za ene njihovi roðaci, kievi sinovi.
na ka mate a ereatara; kahore ana tama; engari he tamahine: a riro ana ratou hei wahine i o ratou tungane, i nga tama a kihi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da bi njima stavio na kunju izraela: hoæe li se ili neæe drati jahvinih putova kao to ih se drahu oci njihovi.
kia ai ratou hei whakamatautau maku i a iharaira, e mau ranei ki te ara o ihowa haere ai; e rite ranei te mau ki ta o ratou matua, kahore ranei
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer su èinili to je zlo u mojim oèima jer su izazivali moj gnjev od dana kada su njihovi oci izili iz egipta pa sve do danas.'"
mo ratou i mahi i te kino ki taku titiro, i whakapataritari hoki i ahau, mai o te ra i puta mai ai o ratou matua i ihipa a taea noatia tenei ra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
doista, itelji jeruzalema i glavari njihovi ne upoznae njega ni rijeèi proroèkih to se èitaju svake subote pa ih, osudivi ga, ispunie.
na ko te hunga e noho ana i hiruharama, me o ratou rangatira, i te mea kihai ratou i mohio ki a ia, ki nga reo ranei o nga poropiti e korerotia ana i nga hapati katoa, na ratou i whakarite aua reo, i a ratou i tuku i a ia ki te mate
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ovo je prijepis pisma koje su kralju dariju poslali tatnaj, satrap s one strane rijeke, etar boznaj i njihovi drugovi poslanici s one strane eufrata.
ko nga kupu o te pukapuka i tukua e tatenai kawana o tera taha o te awa, e hetara potenai, e ona hoa, e nga aparahaki i tera taha o te awa, ki a kingi tariuha
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i za vremena artakserksova pisali su bilam, mitredat, tabel i ostali njihovi drugovi protiv jeruzalema perzijskom kralju artakserksu. podnesak je bio pisan aramejskim pismom i jezikom.
na, i nga ra o arataherehe ka tuhituhi a pihirama, a mitirerata, a tapeere me era atu o o ratou hoa ki a arataherehe kingi o pahia. na, ko te tuhituhinga o te pukapuka, no hiria nga reta; no hiria ano te reo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i rasprit æu ih meðu narode kojih ne poznavahu oni ni oci njihovi. a za njima æu poslati maè da ih zatre." ovako govori jahve nad vojskama:
heoi ko te kupu tenei a ihowa o nga mano, a te atua o iharaira, tenei ahau te whangai nei i a ratou, i tenei iwi, ki te taru kawa, te whakainu nei i a ratou ki te wai kawa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"pazite da ne prezrete ni jednoga od ovih najmanjih jer, kaem vam, anðeli njihovi na nebu uvijek gledaju lice oca mojega, koji je na nebesima."
kia mahara kei whakahawea ki tetahi o enei mea nohinohi: ko taku kupu hoki tenei ki a koutou, e titiro tonu ana o ratou anahera i te rangi ki te kanohi o toku matua i te rangi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting