Results for ostali translation from Croatian to Maori

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Maori

Info

Croatian

tako smo ostali u toj dolini kraj bet peora."

Maori

na ka noho tatou ki te raorao i te ritenga atu o petepeoro

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

ostali uhvate njegove sluge, zlostave ih i ubiju.

Maori

na hopukina ana ana pononga e nga mea i mahue, tukinotia ana ratou, a whakamatea iho

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

onda i ne spavajmo kao ostali, nego bdijmo i trijezni budimo.

Maori

heoi aua tatou e moe, kei pera me era atu; engari kia mataara tatou, kia whai whakaaro

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

vidjevši me, sklanjali bi se mladiæi, starci bi ustavši stojeæi ostali.

Maori

ka kite nga taitamariki i ahau, a piri ana ratou: whakatika ana nga koroheke, tu ana ki runga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ašerovci su ostali tako meðu kanaancima, stanovnicima te zemlje, jer ih nisu otjerali.

Maori

na ka noho nga aheri ki waenganui o nga kanaani, o nga tangata whenua; no te mea kihai ratou i pei atu i a ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a beeroæani bijahu pobjegli u gitajim, gdje su ostali kao došljaci do današnjeg dana.

Maori

i rere hoki nga peeroti ki kitaima, a noho ana i reira a taea noatia tenei ra

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a ostali abijini doživljaji i njegovi pothvati i besjede zapisani su u tumaèenju proroka adona.

Maori

na, ko era atu meatanga a apia, me ona ara, me ana kupu, kei te tuhituhi i roto i nga korero a iro poropiti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

sazidao je tada grad unaokolo, od milona do ograde, a joab je obnovio ostali dio grada.

Maori

a i hanga e ia te pa a tawhio noa, o miro mai a taka noa; a na ioapa i whakaora tera atu wahi o te pa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a ostali rekoše: "pusti da vidimo hoæe li doæi ilija da ga spasi."

Maori

ka mea ehinu, kati, kia kite tatou e haere mai ranei a iraia ki te whakaora i a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

a ostali æe, tko na daskama, tko na olupinama laðe. tako svi živi i zdravi prispješe na kopno.

Maori

ko era atu, ko etahi i runga i nga papa, ko etahi i runga i etahi o nga mea o te kaipuke. heoi tae ora katoa ana ratou ki uta

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ako ste pošteni, neka jedan od vas ostane u zatvoru, a vi ostali idite i nosite žito svojim izgladnjelim domovima.

Maori

ki te mea he hunga pono koutou, me here tetahi o o koutou tuakana i roto i te whare i tiakina ai koutou: otiia me haere koutou ki te kawe witi mo te matekai o o koutou whare

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a jebusejce koji su živjeli u jeruzalemu nisu mogli protjerati sinovi judini. tako su ostali sa sinovima judinim u jeruzalemu sve do danas.

Maori

ko nga iepuhi ia, ko nga tangata o hiruharama, kihai ratou i taea te pei e nga tama a hura: heoi noho tahi ana nga iepuhi me nga tama a hura ki hiruharama a taea noatia tenei ra

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i jehu pobi sve koji su u jizreelu ostali iz kuæe ahabove, sve velikaše njegove, pouzdanike i sveæenike njegove. nije poštedio nikoga.

Maori

heoi patua ana e iehu nga morehu katoa o te whare o ahapa i ietereere, ana tangata rarahi, ona hoa i matatau ai ia, me ana tohunga; a kore noa iho tetahi morehu ona i waiho e ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a ostali izraelci, sveæenici i leviti, nastaniše se u svim gradovima judeje, svaki na svojoj baštini i po naseljima u njihovim poljima.

Maori

na, ko era atu o iharaira, o nga tohunga, o nga riwaiti, kei nga pa katoa ratou o hura, kei tona wahi, kei tona wahi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"kako æemo naæi žene onima što su ostali", rekoše starješine zbora, "kad su benjaminu istrijebljene žene?"

Maori

na ka mea nga kaumatua o te huihui, me aha tatou ki etahi wahine ma nga mea i mahue, kua huna nei hoki nga wahine a pineamine

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

ali je od toga dana samo polovica mojih momaka obavljala posao, a ostali su držali koplja, štitove, lukove i oklope, a glavari stajali iza doma judina,

Maori

na ka mea a hura, kua hemo te kaha o nga kaipikau, e nui ana hoki te paru; na e kore matou e kaha ki te hanga i te taiepa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ako to èuju kanaanci i ostali žitelji zemlje, udružit æe se protiv nas da zbrišu ime naše sa zemlje. Što æeš, dakle, uèiniti za veliko ime svoje?"

Maori

na te mea ka rongo nga kanaani me nga tangata katoa o te whenua, na ka karapotia matou, ka huna hoki o matou ingoa i te whenua: a ka pehea koe ki tou ingoa nui

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

svi ti vojnici, svrstani u bojne redove, doðoše poštena srca u hebron da zakralje davida nad svim izraelom; i svi su ostali izraelci bili jednodušni da davida postave za kralja.

Maori

a i reira ratou i a rawiri, e toru nga ra e kai ana, e inu ana: he mea taka hoki na o ratou tuakana, teina

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

kad su sanbalat, tobija, gešem arapin i ostali naši neprijatelji doèuli da sam obnovio zid i da nije u njemu ostalo pukotine - do toga vremena nisam zapravo bio namjestio krila na vratima -

Maori

a, no te rongonga o hanaparata, o topia, o keheme arapi, o era atu o o matou hoariri, kua hanga e ahau te taiepa, kahore hoki he wahi pakaru i mahue: kahore ano ia kia oti noa i ahau nga tatau te whakatu ki nga kuwaha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a mi, braæo, pošto smo za kratko vrijeme ostali bez vas - licem, ne srcem - brže se bolje, u silnoj èežnji, požurismo ugledati vaše lice.

Maori

ko matou ia, e oku teina, he iti nei te wahi kua wehea mai nei matou i a koutou, ko nga tinana, kahore te ngakau, hira rawa to matou takare kia kite i to koutou kanohi, nui atu te hiahia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,907,098,400 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK