Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
reèe im: "to! na ivotu ste ostavili sve enskinje!
na ka mea a mohi ki a ratou, kua whakaorangia e koutou nga wahine katoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
starci su ostavili vrata, mladiæi vie ne sviraju na lirama.
ko nga kaumatua i nga kuwaha kua kore, me te waiata hoki a nga taitama
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ostavili su ondje svoje bogove; a david zapovjedi da ih spale.
a mahue ana i a ratou o ratou atua ki reira; na ka whakahau a rawiri, a tahuna ana ki te ahi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ostavili su ondje svoje bogove; a david i njegovi ljudi odnesoe ih.
i mahue ano i a ratou a ratou whakapakoko i reira, a maua atu ana e rawiri ratou ko ana tangata
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i ne ostade nitko u aju i betelu da nije poao za izraelcima. ostavili su grad otvoren i gonili izraelce.
a kahore he tangata o hai raua ko peteere i noho i te haere ki te whai i a iharaira: na whakarerea ana e ratou te pa kia takoto kau ana, a whai ana i muri i a iharaira
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
niste ostavili svoje braæe unatoè dugom vojevanju do dananjega dana i vrili ste vjerno zapovijedi jahve, boga svojega.
kihai koutou i whakarere i o koutou tuakana i enei rangi e maha a tae noa mai ki tenei ra, engari i ata pupuri marie koutou i te whakahau a ihowa, a to koutou atua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a vi koji ste jahvu ostavili, koji ste zaboravili svetu goru moju, koji pripremate stol gadu, koji meniju naljev lijevate,
ko koutou ia kua whakarere i a ihowa, kua wareware ki toku maunga tapu, kua whakapaia e koutou he tepu ma kara, whakakiia ana e koutou he ringihanga ki a meni
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer su me ostavili i kadili tuðim bogovima da bi me ljutili svim djelima ruku svojih, planut æe jarost moja na to mjesto i neæe se ugasiti.
mo ratou i whakarere i ahau, i tahu whakakakara hoki ki nga atua ke, hei whakapataritari i ahau ki nga mahi katoa a o ratou ringa; koia toku riri ka ringihia ai ki tenei wahi; e kore ano e tineia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i anðele, koji nisu èuvali svojeg dostojanstva nego su ostavili svoje prebivalite, saèuvao je za sud velikoga dana, okovane u mraku vjeènim okovima;
na, ko nga anahera, kihai nei i mau ki to ratou ake rohe, heoi whakarerea ana to ratou nohoanga ake, kua waiho e ia i raro i te pouri, mau tonu te here ki nga mekameka, mo te whakawa o te ra nui
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ilija odgovori: "ne upropaæujem ja izraela, nego ti i tvoja obitelj, jer ste ostavili jahvu, a ti si sljedbenik baala.
ano ra ko ia, kahore i whakararurarutia e ahau a iharaira; engari koe me te whare o tou papa i ta koutou whakarerenga nei i nga whakahau a ihowa, i a koe ka whai nei i nga paara
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
digli su se i pobjegli u sumraku: ostavili su svoje atore, konje i magarce, sav tabor kakav bijae. pobjegli su da iznesu ivu glavu.
na whakatika ana ratou, rere ana i te mea ka kakarauri, a whakarerea ake o ratou teneti, a ratou hoiho, a ratou kaihe, me nga aha noa o te puni, a rere ana, he wehi kei mate
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tada zavapie izraelci jahvi govoreæi: "grijeili smo prema tebi jer smo ostavili jahvu, svoga boga, da bismo sluili baalima."
katahi ka karanga nga tamariki a iharaira ki a ihowa, ka mea, kua hara matou ki a koe, kua whakarerea hoki e matou to matou atua, kua mahi hoki ki nga paara
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
onda æe im se reæi: 'jer su ostavili savez to ga je jahve, bog otaca njihovih, bio sklopio s njima kad ih je izveo iz zemlje egipatske;
na ka mea nga iwi katoa, na te aha a ihowa i penei ai ki tenei whenua? he aha te tikanga o te mura o tenei riri nui
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pale jahvi na kad paljenice svakoga jutra i svake veèeri s mirisnim kadom, postavljaju kruhove na èist stol i upaljuju svake veèeri zlatan svijeænjak sa svijeæama; jer mi drimo naredbu jahve, svojega boga, a vi ste ga ostavili.
a e tahu tinana ana ratou ki a ihowa, e tahu kakara reka ana i te ata, i te ahiahi: me te taro aroaro e whakatakotoria ana ki te tepu parakore; me te turanga rama koura me ona rama, hei tahu i nga ahiahi. e mau ana hoki i a matou nga mea a ihowa, a to matou atua; ko koutou ia kua whakarere i a ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"to su bila moja braæa, sinovi moje matere", reèe gideon. "tako mi jahve, da ste ih ostavili na ivotu, ne bih vas ubio."
na ka mea ia, ko oku teina ratou, ko nga tama a toku whaea: e ora ana a ihowa, me i whakaorangia era e korua, kihai ahau i patu i a korua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting