Results for ostaviti translation from Croatian to Maori

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Maori

Info

Croatian

neæu vas ostaviti kao siroèad; doæi æu k vama.

Maori

e kore koutou e waiho pani e ahau: e haere mai ano ahau ki a koutou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

stoga æe èovjek ostaviti oca i majku da prione uza svoju ženu;

Maori

mo konei ka mahue i te tangata tona papa me tona whaea, ka piri ki tana wahine

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

jer mi neæeš ostaviti dušu u podzemlju ni dati da pravednik tvoj truleži ugleda.

Maori

no te mea e kore e waiho e koe toku wairua i te reinga, e kore ano e tukua tau mea tapu kia kite i te pirau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

dvojica æe tada biti u polju: jedan æe se uzeti, drugi ostaviti.

Maori

i taua wa tokorua ki te mara; kotahi e tangohia, kotahi e waiho

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

dvije æe mljeti zajedno: jedna æe se uzeti, druga ostaviti."

Maori

tokorua nga wahine e huri ana; kotahi e tangohia, kotahi e waiho

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

dvije æe mljeti u mlinu: jedna æe se uzeti, druga ostaviti."

Maori

tokorua wahine e huri ana i te mira; kotahi e tangohia, kotahi e waiho

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

stoga æe èovjek ostaviti oca i majku da prione uza svoju ženu i bit æe njih dvoje jedno tijelo.

Maori

no konei te tangata ka whakarere i tona papa me tona whaea, a ka piri ki tana wahine: a hei kikokiko kotahi raua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

stoga æe èovjek ostaviti oca i majku da prione uza svoju ženu; dvoje njih bit æe jedno tijelo.

Maori

mo konei ra ka whakarerea ai e te tangata tona papa me tona whaea, a ka piri ki tana wahine, ka kikokiko kotahi to raua tokorua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"doæi æe dani u kojima se od ovoga što motrite neæe ostaviti ni kamen na kamenu nerazvaljen."

Maori

na, ko enei mea e kite nei koutou, tera e tae mai nga ra e kore ai e toe tetahi kohatu i runga i tetahi kohatu, engari ka whakahoroa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

ali æu ostaviti u izraelu sedam tisuæa, sve koljena koja se nisu savila pred baalom i sva usta koja ga nisu cjelivala."

Maori

otiia ka whakatoea e ahau maku e whitu nga mano i roto i a iharaira, ko nga turi katoa kihai ano i tuturi ki a paara, me nga mangai katoa kihai i kihi i a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

"kažem vam, one æe noæi biti dvojica u jednoj postelji: jedan æe se uzeti, drugi ostaviti.

Maori

ko taku kupu tenei ki a koutou, i taua po tokorua i te moenga kotahi; kotahi e tangohia, kotahi e waiho

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

a njegovu æu sinu ostaviti jedno pleme da moj sluga david ima uvijek svjetiljku preda mnom u jeruzalemu, gradu koji sam izabrao sebi da u njemu stoluje ime moje.

Maori

kotahi te iwi e hoatu e ahau ki tana tama, hei rama ma taku pononga, ma rawiri ki toku aroaro i nga ra katoa ki hiruharama, ki te pa i whiriwhiria e ahau hei waihotanga iho mo toku ingoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ako opaziš magarca onoga koji te mrzi kako je pao pod svojim tovarom, nemoj ga ostaviti: zajedno s njegovim gospodarom moraš mu pomoæi da se digne.

Maori

ki te kite koe i te kaihe a tou hoariri e takoto ana i raro i tana pikaunga, a ka ngakaukore koe ki te whakaara, me ata whakaara tahi e korua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ime æete svoje ostaviti za kletvu mojim izabranicima: 'tako te ubio jahve!' a sluge svoje on æe zvati drugim imenom.

Maori

a ka waiho ano e koutou to koutou ingoa hei kanga ma aku i whiriwhiri ai, a ka whakamatea koutou e te ariki, e ihowa, ka huaina hoki e ia he ingoa ke ki ana pononga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a mi smo odgovorili svome gospodaru: 'djeèak ne može ostaviti oca; kad bi ga ostavio, njegov bi otac umro.'

Maori

katahi matou ka mea ki toku ariki, e kore e ahei kia whakarerea tona papa e taua tamaiti: no te mea ka mate tona papa ki te mahue i a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"Što vam se èini? ako neki èovjek imadne sto ovaca i jedna od njih zaluta, neæe li on ostaviti onih devedeset i devet u gorama i poæi u potragu za zalutalom?

Maori

pehea to koutou whakaaro? ki te mea he rau nga hipi a tetahi tangata, a ka kotiti ke tetahi, e kore ianei e waiho e ia nga iwa tekau ma iwa, ka haere i runga i nga maunga, rapu ai i te mea i kotiti ke

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

a on im reèe: "ne vidite li sve ovo? zaista, kažem vam, ne, neæe se ovdje ostaviti ni kamen na kamenu nerazvaljen."

Maori

otira ka mea ia ki a ratou, kahore ianei koutou e kite i enei mea katoa? he pono taku e mea nei ki a koutou, e kore e toe ki konei tetahi kohatu ki runga ake i tetahi kohatu, engari ka whakahoroa katoatia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

"doðu li k tebi lupeži il' kradljivci noæni, kako li æeš biti oplijenjen! neæe li te okrasti po miloj volji? doðu li trgaèi k tebi, zar æe i pabirka ostaviti?

Maori

me i tae he kaitahae ki a koe, he kaipahua ranei i te po, taukiri e, tou ngaromanga! e kore ranei ratou e tahae, kia maha ra ano nga mea ma ratou? me i tae he kaiwhawhaki karepe ki a koe, e kore ranei etahi karepe e whakatoea e ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,926,892,151 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK